Zaaijer H L
Afd. Medische Microbiologie en Infectiepreventie, Academisch Ziekenhuis van de Vrije Universiteit, Amsterdam.
Ned Tijdschr Geneeskd. 2000 May 27;144(22):1052-7.
The governments of Great Britain and France disagree on the safety of British beef with respect to bovine spongiform encephalopathy (BSE). Eventually the consumer might have the burden to decide whether beef from Britain is safe to eat with regard to the new variant of Creutzfeldt-Jakob disease (vCJD). Outside Britain the incidence of BSE increases. Probably in continental Europe, the use of high risk material, derived from non-British cattle in the subclinical stage of BSE, poses a greater threat than beef imported from Great Britain. The risk to contract vCJD depends on two unknown factors: the susceptibility of man to BSE and the amount of success in keeping infectious tissue of BSE-incubating cattle out of the human food chain. Until the susceptibility of humans to BSE and the extent to which our food is contaminated become known, no clear-cut advice can be given on the safety of certain food items. There appears to be a genetic predisposition to vCJD, i.e. methionine homozygosity at codon 129 of the normal human prion protein gene. The European Community should ban the use of any high risk material for production of food, except in production processes for which inactivation of the BSE agent has been proven. The facts that are known at this moment allow the conclusion that gelatin and beef products of unknown origin and composition pose a greater health threat than eating genuine beef (muscle tissue).
英国和法国政府在英国牛肉与牛海绵状脑病(疯牛病)相关的安全性问题上存在分歧。最终,消费者可能要承担起决定来自英国的牛肉对于新型克雅氏病(vCJD)而言是否安全可食的责任。在英国境外,疯牛病的发病率有所上升。在欧洲大陆,可能使用处于疯牛病亚临床阶段的非英国牛的高风险材料,比从英国进口的牛肉构成的威胁更大。感染vCJD的风险取决于两个未知因素:人类对疯牛病的易感性以及将处于疯牛病潜伏期的牛的感染组织排除在人类食物链之外的成功程度。在人类对疯牛病的易感性以及我们的食物受污染程度知晓之前,无法就某些食品的安全性给出明确建议。似乎存在vCJD的遗传易感性,即正常人朊蛋白基因第129密码子处的甲硫氨酸纯合性。欧盟应禁止使用任何高风险材料生产食品,除非在已证明能使疯牛病病原体失活的生产过程中使用。目前已知的事实可以得出这样的结论:不明来源和成分的明胶和牛肉制品对健康构成的威胁比食用纯正牛肉(肌肉组织)更大。