• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

谁走,谁留?

Who goes, who stays?

作者信息

Light D A

出版信息

Harv Bus Rev. 2001 Jan;79(1):35-41, 44, 174.

PMID:11189461
Abstract

The merger announcement between DeWaal Pharmaceuticals and BioHealth Labs was front-page news. Pictures of CEO Steve Lindell and chairman Kaspar van de Velde had appeared in newspapers around the world. Two months later, the press had moved on to a new story, and the hard labor of integration loomed. Steve had worked tirelessly to clear regulatory hurdles, and all signs pointed toward approval in the near future. Now Steve was feeling pressure to attack the real challenge of the merger: bringing together two very different cultures as quickly and efficiently as possible. DeWaal was an established drug-maker based in the Netherlands, and BioHealth, headquartered just north of New York City, had in recent years become competitive at the highest tier of the market. The first step in integrating the two companies was to select the top layers of management for the new company. At the moment, there were some 120 people on two continents for about 65 senior-level jobs. Steve's urgency was not without cause: talented people from both sides were jumping ship, and BioHealth's stock price had dipped 20% after the initial euphoria over the deal had worn off. Complicating matters was confusion over who was really in charge: Steve wanted to take leadership and move ahead rapidly, but he was often disarmed by Kaspar's charming persuasiveness. As the two men attempt to work through the important personnel issues during a lunch meeting, they quickly hit a roadblock. How can they come to agreement about who goes and who stays? Four commentators offer advice in response to this fictional case.

摘要

德瓦尔制药公司(DeWaal Pharmaceuticals)与生物健康实验室(BioHealth Labs)的合并公告曾是头版新闻。首席执行官史蒂夫·林德尔(Steve Lindell)和董事长卡斯帕·范德维尔德(Kaspar van de Velde)的照片曾出现在世界各地的报纸上。两个月后,媒体已转向新的报道,而整合的艰苦工作却迫在眉睫。史蒂夫不知疲倦地努力清除监管障碍,所有迹象都表明不久后将获得批准。现在,史蒂夫感到有压力去应对合并的真正挑战:尽快且高效地融合两种截然不同的企业文化。德瓦尔是一家总部位于荷兰的老牌制药商,而总部位于纽约市北部的生物健康公司近年来已在市场最高层级具有竞争力。整合两家公司的第一步是为新公司挑选高层管理人员。目前,在两大洲约有120人竞争65个高级职位。史蒂夫的紧迫感并非毫无缘由:双方的优秀人才都在跳槽,而且在交易最初的兴奋消退后,生物健康公司的股价已下跌20%。使情况更加复杂的是,对于究竟谁真正掌权存在困惑:史蒂夫想掌控局面并迅速推进,但他常常被卡斯帕迷人的说服力所化解。当两人在一次午餐会议上试图解决重要的人事问题时,他们很快遇到了障碍。他们如何能就人员的去留达成一致呢?四位评论家针对这个虚构案例给出了建议。

相似文献

1
Who goes, who stays?谁走,谁留?
Harv Bus Rev. 2001 Jan;79(1):35-41, 44, 174.
2
Human due diligence.人力尽职调查。
Harv Bus Rev. 2007 Apr;85(4):124-31, 142.
3
Bob's meltdown.鲍勃的情绪崩溃。
Harv Bus Rev. 2002 Jan;80(1):25-8; discussion 30-4, 124.
4
Stock or cash? The trade-offs for buyers and sellers in mergers and acquisitions.股票还是现金?并购中买卖双方的权衡取舍。
Harv Bus Rev. 1999 Nov-Dec;77(6):147-58, 217.
5
Holes at the top. Why CEO firings backfire.高层漏洞。CEO解雇为何适得其反。
Harv Bus Rev. 2002 Dec;80(12):70-7, 133.
6
Hyseq-Variagenics merger signals end of the line.海塞克与瓦里阿吉尼斯的合并宣告了终结。
Nat Biotechnol. 2003 Jan;21(1):5. doi: 10.1038/nbt0103-5.
7
Surviving your new CEO.挺过你的新上任首席执行官。
Harv Bus Rev. 2007 May;85(5):62-9, 142.
8
Back where we belong.回到我们所属的地方。
Harv Bus Rev. 2005 May;83(5):47-54, 152.
9
Leading change when business is good. Interview by Paul Hemp and Thomas A. Stewart.在业务良好时引领变革。保罗·亨普和托马斯·A·斯图尔特访谈
Harv Bus Rev. 2004 Dec;82(12):60-70, 148.
10
Welcome aboard (but don't change a thing).欢迎登机(但无需做出任何改变)。
Harv Bus Rev. 2002 Oct;80(10):32-5; discussion 36-40, 127.