Mitchell S C
Molecular Toxicology, Division of Biomedical Sciences, Imperial College School of Medicine, South Kensington, London, England.
Drug Metab Dispos. 2001 Apr;29(4 Pt 2):539-43.
Anecdotal observations scattered throughout the literature have often provided clues to underlying variations in humans' ability to handle dietary chemicals. Beetroot, the red root of the garden beet used extensively as a food source, is known to produce red urine in some people following its ingestion, whereas others appear to be able to eat the vegetable with impunity. Asparagus, a vegetable whose young shoots have been eaten as a delicacy since the times of the Roman Empire, has been associated with the production of a malodorous urine smelling like rotten cabbage. Those who produce this odor assume that everyone does, and those who do not produce it have no idea of its potential olfactory consequences. These two examples, where the population appears divided in its ability to process food products or more precisely the chemicals contained within them, are reviewed in detail in this article.
文献中分散的轶事性观察常常为人类处理饮食中化学物质的潜在差异提供线索。甜菜根,即园用甜菜的红色根部,被广泛用作食物来源,已知有些人食用后会产生红色尿液,而另一些人似乎可以毫无问题地食用这种蔬菜。芦笋,其嫩茎自罗马帝国时代起就被当作美味食用,与产生一种闻起来像烂白菜的恶臭尿液有关。产生这种气味的人以为每个人都会这样,而那些没有产生这种气味的人则不知道其潜在的嗅觉后果。本文将详细回顾这两个例子,在这两个例子中,人群在处理食品或更确切地说是其中所含化学物质的能力上似乎存在差异。