Briand V, Lortholary O
Fédération de médecine interne maladies infectieuses et tropicales. Hôpital Avicenne Bobigny. olivier
Rev Prat. 2001 Apr 15;51(7):747-51.
AIDS epidemics and intercontinental travels in endemic areas have increased the incidence of endemic mycoses (histoplasmosis, coccidioidomycosis, blastomycosis, penicilliosis). Environmental dimorphic fungi, through an aerial contamination cause them. Frequent in the HIV patients living in endemic areas, they represent an AIDS definition criterion. Most of primary infections are asymptomatic, they may also present as influenza or pneumonia, that will spontaneously recover. A secondary dissemination may especially occur among immunocompromised hosts involving most often the skin, central nervous system and bones. Lastly, a chronic pulmonary presentation may also occur. Direct examination and histology, cultures and serologies establish diagnosis. In all cases of disseminated or chronic infections, a long-term treatment is necessary, using amphotericin B and azoles. Life-time secondary prophylaxis is recommended in AIDS patients.
艾滋病流行以及在疫区的洲际旅行增加了地方性真菌病(组织胞浆菌病、球孢子菌病、芽生菌病、青霉病)的发病率。环境双相真菌通过空气传播引发这些疾病。在疫区的艾滋病患者中很常见,它们是艾滋病定义标准之一。大多数原发性感染无症状,也可能表现为流感或肺炎,会自行康复。继发性播散尤其可能发生在免疫功能低下的宿主中,最常累及皮肤、中枢神经系统和骨骼。最后,也可能出现慢性肺部表现。直接检查、组织学、培养和血清学检查可确立诊断。在所有播散性或慢性感染病例中,需要使用两性霉素B和唑类进行长期治疗。建议对艾滋病患者进行终身二级预防。