Morgan B E, Oberlander M A
San Jose Earthquakes, California 95117, USA.
Am J Sports Med. 2001 Jul-Aug;29(4):426-30. doi: 10.1177/03635465010290040701.
We analyzed the injury data collected from the 10 teams (237 players) that constituted Major League Soccer during its inaugural season. The overall injury rate was 6.2 per 1000 hours of participation. An injury rate of 2.9 per 1000 hours was noted for practice and 35.3 per 1000 hours was found for games. The difference was statistically significant. With regard to severity, 36% of injuries (143 of 399) were categorized as an incident (no time lost from competition). Of the 256 injuries that caused the player to lose playing time, 59% were classified as minor (<7 days lost), 28% as moderate (7 to 29 days lost), and 13% as major (>30 days lost). Seventy-seven percent of the injuries (197 of 256) were to the lower extremity; most frequently affected were the knee (N = 54) and ankle (N = 46). Neither the player's age nor playing position was found to be associated with prevalence or severity of injury. We believe that this information serves to underscore the notion that soccer, as it is played at the professional level, is a sport with a relatively low incidence of injury.
我们分析了美国职业足球大联盟首个赛季中10支球队(237名球员)的伤病数据。总体伤病率为每1000小时参赛时间6.2次。训练时的伤病率为每1000小时2.9次,比赛时为每1000小时35.3次。差异具有统计学意义。关于严重程度,36%的伤病(399例中的143例)被归类为事件(未导致比赛时间损失)。在导致球员失去比赛时间的256例伤病中,59%被归类为轻伤(损失<7天),28%为中度伤(损失7至29天),13%为重伤(损失>30天)。77%的伤病(256例中的197例)发生在下肢;最常受伤的部位是膝盖(54例)和脚踝(46例)。未发现球员的年龄或比赛位置与伤病发生率或严重程度有关。我们认为,这些信息有助于强调这样一个观点,即职业水平的足球运动伤病发生率相对较低。