Nagayama N
Division of Respiratory Diseases, Tokyo National Sanatorium Hospital, Japan.
Kekkaku. 2001 Aug;76(8):571-9.
The high incidence of tuberculosis in the elderly people and no decrease in the incidence rate of the young people are two main features of current tuberculosis problem in Japan. To examine the near future prediction of the incidence rate and the rate of clinical breakdown by age group, the incidence rates of the newly registered tuberculosis cases of the cohorts born before 1918, in 1919-28, 1929-38, 1939-48, 1949-58 and 1959-68 were studied every ten years. The curves of incidence rate in each cohort were extrapolated to the future to obtain the incidence rates in 2008 and 2018. The numbers of predicted new cases in 2008 and 2018 were estimated to be some 31,000 and 23,000, respectively. The percentage of the cases above 60 y.o. was estimated to be 59%, 59% respectively. As the number of new cases in 1998 was 41,000, 55% of which was above 60 y.o., it will steadily decrease from now on, but the elderly people more than 60 y.o. will continue to occupy high percentage of the new cases. The incidence rate of the new cases will also decrease from 32.4 (per 100,000 populations) in 1998 to 24.5 in 2008 and 19.4 in 2018, and Japan in 2018 will still be a middle prevalence country in the world as now. The rate of clinical breakdown is obtained from dividing the incidence rate by the prevalence of tuberculosis infection. The latter is theoretically calculated from the annual risk of tuberculosis infection assuming that it doesn't depend on age. In Japan the annual risk of infection was supposed to be constant and about 4% till 1947. Since then it declined by some 10% annually till around 1977. Thereafter the annual speed of its decline was estimated to have slowed down. But we cannot know the true annual risk of tuberculosis infection, as BCG vaccination hinders the interpretation of the result of tuberculin skin testing in Japan. We postulated it declined 5% annually (Model A) or it was constant to be 0.17% since 1977 (Model B). Using these models of annual risk of tuberculosis infection, the prevalence of tuberculosis infection by age group was calculated in every calendar year. The incidence rate of each age group was assumed to be equal to that of median age in each age group. For example, the incidence rate of the cohort born in 1919-28 was assumed to be equal to that of the cohort born in 1923. In this way, the annual rates of clinical breakdown of the cohorts born in 1923, 1933, 1943, 1953, 1963 and 1973 were calculated. The rates of clinical breakdown for the cohorts born in 1923, 1933 and 1943 were similar with each other and were approximately 100 per 100,000 in both models. The rate of clinical breakdown at 25 years old for the cohort born in 1953 was 0.64 times smaller than that for the cohort born in 1943. It might due to the improvement of nutritional state and the effectiveness for adult tuberculosis of compulsory BCG vaccination which has been done after World War II in Japan. But for the cohort born after World War II, the later the cohort was born, the larger its rate of clinical breakdown was in both models. And, for example, the rate of clinical breakdown at age 25 years old for the cohort born in 1973 was 2.4 times (in Model A) or 1.7 times (in Model B) larger than that for the cohorts born in 1953. This may imply that there has been some factor(s) which facilitates tuberculous disease after tuberculous infection in young people in modern Japan. One explanation for this is the possibility that immune ability to tuberculosis might be weakened in young generations by some factor(s) such as environmental pollution.
老年人结核病发病率高以及年轻人发病率未下降是日本当前结核病问题的两个主要特征。为了研究按年龄组划分的发病率和临床恶化率在不久将来的预测情况,对1918年以前出生、1919 - 1928年、1929 - 1938年、1939 - 1948年、1949 - 1958年以及1959 - 1968年出生队列的新登记结核病病例发病率每十年进行一次研究。将每个队列的发病率曲线外推至未来,以得出2008年和2018年的发病率。预计2008年和2018年的新病例数分别约为31,000例和23,000例。60岁及以上病例的百分比预计分别为59%、59%。由于1998年新病例数为41,000例,其中55%为60岁及以上患者,从现在起新病例数将稳步下降,但60岁及以上老年人在新病例中仍将占较高比例。新病例发病率也将从1998年的32.4(每10万人口)降至2008年的24.5以及2018年的19.4,到2018年日本仍将像现在一样是世界上结核病中等流行国家。临床恶化率通过发病率除以结核病感染患病率得出。后者理论上根据结核病感染的年度风险计算,假设其与年龄无关。在日本,直到1947年结核病感染的年度风险被认为是恒定的,约为4%。此后,直到1977年左右,其每年下降约10%。此后,估计其下降速度放缓。但由于卡介苗接种阻碍了日本结核菌素皮肤试验结果的解读,我们无法得知结核病感染的真实年度风险。我们假设其每年下降5%(模型A)或自1977年起恒定为0.17%(模型B)。使用这些结核病感染年度风险模型,计算了每个日历年按年龄组划分的结核病感染患病率。假设每个年龄组的发病率等于该年龄组中位数年龄人群的发病率。例如,假设1919 - 1928年出生队列的发病率等于1923年出生队列的发病率。通过这种方式,计算了1923年、1933年、1943年、1953年、1963年和1973年出生队列的年度临床恶化率。1923年、1933年和1943年出生队列的临床恶化率彼此相似,在两个模型中均约为每10万人口100例。1953年出生队列25岁时的临床恶化率比1943年出生队列小0.64倍。这可能归因于营养状况的改善以及日本二战后实施的强制性卡介苗接种对成人结核病的有效性。但对于二战后出生的队列,在两个模型中,队列出生越晚,其临床恶化率越高。例如,1973年出生队列25岁时的临床恶化率比1953年出生队列大2.4倍(模型A)或1.7倍(模型B)。这可能意味着在现代日本年轻人中存在一些因素,在结核菌感染后促使结核病发病。对此的一种解释是,年轻一代对结核病的免疫能力可能因环境污染等某些因素而减弱。