Harris S J
Brandeis University.
Early Sci Med. 1996;1(3):287-318. doi: 10.1163/157338296x00051.
The ability of the Society of Jesus to engage in a broad and enduring tradition of scientific activity is here addressed in terms of its programmatic commitment to the consolidation and extension of the Catholic confession (i.e., to a multipronged program of confession-building) and its mastery of the administrative apparatus necessary to operate long-distance networks. The Society's early move into two major apostolates, one in education and the other in the overseas missions, brought Jesuits into regular contact with the educated elites of Europe and at the same time placed the society's missionaries in remote parts of the natural world. The modes of organization of travel and communication required by the Society's long-distance networks (i.e., the training and deployment of reliable agents willing to work under direction in remote locations and capable of providing trustworthy reports and observations to their superiors through regular exchange of correspondence) not only facilitated scientific communication and collaboration within the order, it also provided Jesuits with the resources they needed to engage successfully in 'ministries among the learned'. Evidence of a sustained attempt by Jesuit authors to assume the role of Kulturträger is found in the several genres of scientific publications that dominate the society's scientific corpus. Thus the society's early recognition of the "apostolic value" of scientific publications in recruiting friends and allies among Europe's intellectual elites, I argue, allowed a robust interest in natural knowledge to emerge as a legitimate part of the Jesuit vocation.
耶稣会参与广泛而持久的科学活动传统的能力,在此从其对巩固和扩展天主教信仰(即多方面的信仰建设计划)的纲领性承诺,以及对运营远程网络所需行政机构的掌控方面进行探讨。该会早期涉足两大主要传教领域,一个是教育,另一个是海外传教,这使耶稣会士与欧洲的受过教育的精英阶层有了定期接触,同时也将该会的传教士置于自然界的偏远地区。耶稣会远程网络所需的旅行和通信组织模式(即培训和部署愿意在偏远地区听从指挥工作、并能够通过定期通信向上级提供可靠报告和观察结果的可靠代理人),不仅促进了会内的科学交流与合作,还为耶稣会士提供了他们成功从事“学者间事工”所需的资源。耶稣会作者持续试图担当文化传承者角色的证据,可见于主导该会科学文集的几类科学出版物中。因此,我认为,该会早期认识到科学出版物在欧洲知识精英中招募朋友和盟友方面的“传教价值”,使得对自然知识的浓厚兴趣作为耶稣会使命的一个合法部分得以出现。