Shin S S
Korea Institute of Oriental Medicine.
Uisahak. 1995;4(1):45-66.
So far, the research has not been actively carried out on the oriental medical books of traditional Korean origin, published before Koryo Dynasty. It was attempted in this study for better understanding of current and pre-Koryo Dynasty oriental medicine by introducing and translating those medical books originated from pre-Koryo Dynasty. However the medical formularies of pre-Koryo Dynasty were written and handed down up to the present rather by Chinese and Japanese medical books. And this study was performed based on these books. It was assumed that Koryonosabang was written by an old master of oriental medicine. Backjaesinjibbang was written by a person who lived in the same period and Shillabubsabang, Shillabubsayugwanbimilyosulbang, Shillabubsabimilbang by a monk doctor during Kokuryo, Backjae and the Unified Silla Dynasty, respectively. ...
到目前为止,对于高丽王朝之前出版的源自韩国传统的东方医学书籍,尚未积极开展相关研究。本研究试图通过引入和翻译那些源自高丽王朝之前的医学书籍,以更好地了解当代及高丽王朝之前的东方医学。然而,高丽王朝之前的医学方剂主要是通过中国和日本的医学书籍编写并流传至今的。本研究就是基于这些书籍进行的。据推测,《高丽乡药方》是由一位老中医所著。《本草详节》是由同一时期的人所写,而《新罗法师方》《新罗法师御馆秘要方》《新罗法师秘方》分别是由高句丽、百济和统一新罗时期的一位僧医所著。……