• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[关于氯仿和清凉剂的回忆录]

[Memoirs on Chlorodyne and Shinyaku].

作者信息

Ohashi K

机构信息

The Japanese Society for History of Pharmacy, Japan.

出版信息

Yakushigaku Zasshi. 1999;34(2):89-96.

PMID:11624349
Abstract

Dr. J. Collins Browne, a British army surgeon in India, invented a secret remedy for cholera-infected patients in the fifth decade of the 19th century. After his resignation from the army, the formula was given to a pharmacist in London for the purpose of manufacture and marketing as a patented medicine named Chlorodyne. Chlorodyne was well-accepted as paregoric for several decades. The formula of Chlorodyne was adopted in the 3rd Revision of the British Pharmacopoeia (1885) as "Compound Tincture of Chloroform and Morphine." In 1906, the 3rd Revision of Japanese Pharmacopoeia listed "Compound Tincture and Morphine" according to the formula of the 4th Revision of British Pharmacopoeia (1898). References written in 1870 and 1873 recorded the importation of Chlorodyne to Japan. In 1871, Dr. Jyun Matsumoto, Chief Military Surgeon Major General advised the manufacturers of traditional medicines to produce patented medicines to spread in western countries. Preparations of formula seeming to resemble Chlorodyne was named "Shinyaku" and were marketed from 1872. The name Shinyaku represented a medicine of marvellous efficacy, because the word split, Shin and Yaku, means "divine or almighty" and "medicine," respectively. Although the orginal formula of Shinyaku was not preserved, modifications of the formula were made to meet legal restrictions over the change of time. Needless to say, Morphine hydrochloride, Diluted hydrocyanic acid and tincture of Indian hemp were replaced with other ingredients to assure safety and lately Chloroform deleted from the formula as well. Shinyaku enjoyed good sales for a long time owing to its efficacy of restorative and refrigerant.

摘要

19世纪50年代,印度的英国陆军外科医生J. 柯林斯·布朗博士发明了一种针对霍乱感染患者的秘密疗法。他从军队辞职后,将配方交给了伦敦的一名药剂师,用于制造和销售一种名为氯odyne的专利药品。几十年来,氯odyne作为止痛剂广受欢迎。氯odyne的配方在《英国药典》第三版(1885年)中被采用为“复方氯仿吗啡酊”。1906年,《日本药典》第三版根据《英国药典》第四版(1898年)的配方列出了“复方酊剂和吗啡”。1870年和1873年的参考文献记录了氯odyne进口到日本的情况。1871年,军医总监松本纯博士建议传统药品制造商生产专利药品以在西方国家传播。配方看似类似于氯odyne的制剂被命名为“神药”,并于1872年开始销售。“神药”这个名字代表了一种疗效神奇的药物,因为这个词拆开后,“神”和“药”分别表示“神圣或万能的”和“药物”。尽管神药的原始配方没有保存下来,但随着时间的推移,为了符合法律规定,配方进行了修改。不用说,盐酸吗啡、稀氢氰酸和印度大麻酊被其他成分取代以确保安全,最近氯仿也从配方中删除了。由于其恢复和清凉的功效,神药长期畅销。

相似文献

1
[Memoirs on Chlorodyne and Shinyaku].[关于氯仿和清凉剂的回忆录]
Yakushigaku Zasshi. 1999;34(2):89-96.
2
The many aspects of chlorodyne: Part 2: chlorodyne in confectionery.
Pharm Hist (Lond). 2006 Sep;36(3):43-7.
3
Travelers, Patent Medicines, and Pharmacopeias: American Pharmacy and British India, 1857 to 1931.旅行者、成药与药典:1857年至1931年的美国药学与英属印度
Pharm Hist. 2016;58(3-4):63-82. doi: 10.26506/pharmhist.58.3-4.0063.
4
The overseas drug trade of Colonial India.英属印度时期的海外毒品贸易。
Pharm Hist (Lond). 2001;31(1):4-9.
5
The many aspects of chlorodyne, part 1: the years 1846-1884.氯醛糖的诸多方面,第1部分:1846 - 1884年
Pharm Hist (Lond). 2006 Jun;36(2):27-31.
6
Chlorodyne dependence.氯仿精依赖
Br Med J. 1974 Mar 9;1(5905):427-9. doi: 10.1136/bmj.1.5905.427.
7
Proprietary Articles Trade Association.专利药品贸易协会
Pharm Hist (Lond). 1996 Dec;26(4):37-8.
8
Hubert Harrington Warner, the patent medicine "king".哈伯特·哈灵顿·华纳,专利药品“之王”。
Pharm Hist Aust. 1998 Jan(4):3-6.
9
[Modern medicine environment and adaptation of Korean trader for medicinal herbs from the late 19th century to the early 20th century].[19世纪末至20世纪初的现代医学环境与韩国商人对草药的适应]
Uisahak. 2006 Dec;15(2):189-209.
10
Historical images of the drug market--LX. [Continued regularly].
Pharm Hist. 1998;40(4):147.