Du Y
Leqiao Hospital of Lujiang County, Lujiang, Anhui Province, 231581.
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2000 Jul;30(3):148-50.
Tobacco was introduced into China at the beginning of the Ming Dynasty. At first, people thought that smoking could cure a lot of diseases, and could do good to people's health. However, Chinese doctors discovered that smoking would do great harm to people's health through animal experiments and clinical observation. They found that the poisonous materials in smoking include virulent fire - evil, tar, and some other invisible materials harmful to spirit of the body. Doctors also discovered that smoking had a great effect on people's lungs, causing damage to multiple organs and eventually death. Hence, trading on tobacco was banned officially in the Ming dynasty. Propaganda movements against smoking during the Qing Dynasty were gradually developed among the people.
烟草在明朝初期传入中国。起初,人们认为吸烟可以治愈很多疾病,对人体健康有益。然而,中国医生通过动物实验和临床观察发现吸烟会对人体健康造成极大危害。他们发现,吸烟中的有毒物质包括烈性火邪、焦油以及其他一些对人体精神有害的无形物质。医生们还发现,吸烟对人的肺部有很大影响,会对多个器官造成损害,最终导致死亡。因此,明朝正式禁止烟草贸易。清朝时期,民间逐渐开展了反对吸烟的宣传活动。