Trépardoux F
Rev Hist Pharm (Paris). 1997;45(316):375-84.
Ph.-N. Pia is known as a philanathropist. In 1770, this apothecary is elected at the board of the city of Paris. Then, he wishes to create a first-aid service to rescue drowned people. In wooden boxes, he gathers together the drugs and devices used at that time, as a fumigating machine to inject tobacco smoke into the intestine, bottles of spirit of camphor, ammonia, a long shirt of wool, wood canulas and flexible pipes made of thin sheep leather. In each of the fiveteen guard houses standing along the river, are deposited a box and a stretcher. As far as Pia is at the head of the military police, he is especially innovating when he decids to train the guards to apply the drugs and the resuscitation processes. With such a regulated way of functioning associated to medical education and granting of awards, within fiveteen years hundreds of people are rescued and resuscitated. Yearly, he publishes the results obtained in Paris and in several places in France, with comments on the situation in the Netherlands, Germany and Britain. In 1780, the king nominates him in the royal order of Saint-Michel. The Révolution supresses the Etablissement en faveur des noyés, and Pia died in 1799 as completely forgotten. In Paris, the first-aid services come back to their former efficiency around 1835, when Marc proposes a special medical training to the fire-men and the military police to form first-aid groups. In this field, the pionneering work of Pia is still of great value and can abe kept in mind as a worldwide reference.
菲利普 - 尼古拉·皮亚以慈善家而闻名。1770年,这位药剂师当选为巴黎市议会成员。随后,他希望创建一项急救服务来营救溺水者。他把当时使用的药品和器械收集在木箱里,比如一台用于向肠道注入烟草烟雾的熏蒸机、几瓶樟脑精、氨水、一件羊毛长衫、木质插管以及用薄羊皮制成的软管。在沿河矗立的十五个警卫室里,每个都存放着一个箱子和一副担架。由于皮亚是宪兵负责人,他在决定训练警卫使用药品和复苏程序方面尤其具有创新性。通过这种与医学教育及奖励制度相关联的规范运作方式,在十五年内,数百人得到了营救和复苏。他每年都会公布在巴黎和法国其他几个地方取得的成果,并对荷兰、德国和英国的情况加以评论。1780年,国王在圣米歇尔皇家勋章中提名了他。法国大革命取缔了“溺水者救助机构”,皮亚于1799年去世,被完全遗忘。1835年左右,当马克提议对消防员和宪兵进行特殊医疗培训以组建急救小组时,巴黎的急救服务恢复了以往的效率。在这个领域,皮亚的开创性工作仍然具有重大价值,可作为全球范例铭记在心。