Langlois C
E.P.H.E. section sciences religieuses, Sorbonne, Paris.
Hist Sci Med. 1994;28(4):325-36.
Are we right to establish a parallel between, on the one hand, Bernadette Soubirous, the pious visionary of Lourdes, and Thérèse Martin, the nun of Lisieux, and on the other hand, the hysterical women who were shown in public by Charcot at the "Salpêtrière Hospital"? If we compare the way all of them were photographed, we bring to light something similar between two facts: I. - the attempts to give a new medical significance to religious-ordinarily speaking-poses; 2 - the attempts to give a particular religious significance to common body positions. So we are led to suggest meaningful changes in the links between medicine and religion, expressed by the language of women's bodies.
一方面,卢尔德的虔诚幻象者贝尔纳黛特·苏比鲁斯(Bernadette Soubirous)和利雪的修女德肋撒·玛德兰(Thérèse Martin),另一方面,被夏科(Charcot)在“萨尔佩特里埃医院”公开展示的癔症女性,我们将二者进行类比是否正确呢?如果我们比较她们所有人被拍照的方式,就会揭示出两个事实之间的某种相似之处:其一,试图赋予宗教姿势(通常意义上的)新的医学意义;其二,试图赋予普通身体姿势特定的宗教意义。因此,我们不禁要提出,医学与宗教之间的联系发生了有意义的变化,这种变化通过女性身体的语言得以表达。