• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Funding medicines for people with multiple sclerosis.为多发性硬化症患者提供药物资助。
BMJ. 2001 Dec 15;323(7326):1379-80. doi: 10.1136/bmj.323.7326.1379.
2
Multiple sclerosis drug prompts rationing fears.多发性硬化症药物引发配给担忧。
BMJ. 1995 Oct 14;311(7011):969. doi: 10.1136/bmj.311.7011.969.
3
Health department to fund interferon beta despite institute's ruling.尽管该研究所做出了裁决,但卫生部门仍将为β干扰素提供资金。
BMJ. 2001 Nov 10;323(7321):1087. doi: 10.1136/bmj.323.7321.1087.
4
Access denied. While the decision over beta-interferon prescribing hangs in the balance, one thing's for certain--nurses will be left to pick up the pieces.访问被拒绝。虽然关于β-干扰素处方的决定悬而未决,但有一件事是肯定的——护士将不得不收拾残局。
Nurs Stand. 2000;14(44):20. doi: 10.7748/ns.14.44.20.s40.
5
All people with MS have a right to be treated.所有患有多发性硬化症的人都有权接受治疗。
Br J Nurs. 2000;9(13):816. doi: 10.12968/bjon.2000.9.13.5506.
6
A cost-utility analysis of interferon beta for multiple sclerosis.
Health Technol Assess. 1998;2(4):iii-54.
7
Trial of interferon-beta in multiple sclerosis stopped early.
Lancet. 1998 Feb 21;351(9102):573. doi: 10.1016/S0140-6736(98)23008-X.
8
The failings of NICE. Doctors treating patients with multiple sclerosis will lose confidence in NICE.英国国家卫生与临床优化研究所(NICE)的不足之处。治疗多发性硬化症患者的医生会对NICE失去信心。
BMJ. 2001 Feb 24;322(7284):491.
9
Drug treatment of multiple sclerosis. Clinical review was unsystematic.多发性硬化症的药物治疗。临床综述不系统。
BMJ. 2001 Feb 3;322(7281):299.
10
Funding of drug treatment of multiple sclerosis should not be delayed.多发性硬化症药物治疗的资金不应延迟。
BMJ. 1997 Nov 1;315(7116):1160-1. doi: 10.1136/bmj.315.7116.1160b.

引用本文的文献

1
Setting up an outcomes guarantee for pharmaceuticals: new approach to risk sharing in primary care.建立药品疗效保证:基层医疗中风险分担的新方法。
BMJ. 2003 Mar 29;326(7391):707-9. doi: 10.1136/bmj.326.7391.707.
2
Rehabilitation services remain important in multiple sclerosis.康复服务在多发性硬化症中仍然很重要。
BMJ. 2002 Apr 20;324(7343):977. doi: 10.1136/bmj.324.7343.977.

本文引用的文献

1
Health department to fund interferon beta despite institute's ruling.尽管该研究所做出了裁决,但卫生部门仍将为β干扰素提供资金。
BMJ. 2001 Nov 10;323(7321):1087. doi: 10.1136/bmj.323.7321.1087.
2
Interferon-beta therapy in multiple sclerosis: evidence for a clinically relevant dose response.多发性硬化症中的β-干扰素疗法:临床相关剂量反应的证据
Drugs. 2001;61(12):1693-703. doi: 10.2165/00003495-200161120-00001.

Funding medicines for people with multiple sclerosis.

作者信息

Taylor D

出版信息

BMJ. 2001 Dec 15;323(7326):1379-80. doi: 10.1136/bmj.323.7326.1379.

DOI:10.1136/bmj.323.7326.1379
PMID:11744549
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1121848/
Abstract
摘要