Jewkes Rachel, Levin Jonathan, Mbananga Nolwazi, Bradshaw Debbie
Gender and Health Group, Medical Research Council, Private Bag X385, Pretoria 0001, South Africa.
Lancet. 2002 Jan 26;359(9303):319-20. doi: 10.1016/S0140-6736(02)07530-X.
Child rape violates human rights and causes immediate and long-term health problems for the child. In the 1998 South Africa Demographic and Health Survey, we assessed frequency of rape in a nationally representative study of 11735 women aged 15-49 years. 153 (1.6%, 95% CI 1.2-1.9%) of these women had been raped (forced or persuaded to have sex against their will) before the age of 15 years. Our results show that younger women were significantly more likely to report rape than older women (p<0.0001). The largest group of perpetrators (33%) were school teachers. Our findings suggest that child rape is becoming more common, and lend support to qualitative research of sexual harassment of female students in schools in Africa.
儿童强奸侵犯人权,并给儿童带来直接和长期的健康问题。在1998年南非人口与健康调查中,我们在一项针对11735名15至49岁女性的全国代表性研究中评估了强奸发生率。其中153名女性(1.6%,95%置信区间1.2 - 1.9%)在15岁之前曾遭受强奸(被迫或被劝诱违背自己的意愿进行性行为)。我们的结果表明,年轻女性比年长女性更有可能报告曾遭受强奸(p<0.0001)。最大的犯罪者群体(33%)是学校教师。我们的研究结果表明儿童强奸正变得越来越普遍,并为非洲学校中女学生遭受性骚扰的定性研究提供了支持。