Calderon-Rosado Vanessa, Morrill Allison, Chang Bei-Hung, Tennstedt Sharon
National Center on Women and Aging, USA.
J Aging Health. 2002 Feb;14(1):3-23. doi: 10.1177/089826430201400101.
This study examined the relationship between language acculturation of disabled Puerto Rican elderly and their caregivers, their length of residence in mainland United States, and the utilization of formal services.
Language acculturation was measured by language use, understanding, and preferences. The sample of this study consisted of 194 dyads of disabled Puerto Rican elders 60 years and older, and their primary caregivers in an urban center in the northeast.
Length of residence in the United States, but not language acculturation, of the disabled Puerto Rican elder and the caregiver was related to elder's use of formal services. Caregivers, whose own children were born in Puerto Rico as opposed to mainland United States, were more likely to use formal services.
Language acculturation, although a commonly used measure of acculturation, may be of decreasing importance in explaining service utilization, as bilingual services become increasingly available. Practice implications are discussed.
本研究探讨了波多黎各残疾老年人及其照顾者的语言文化适应、他们在美国大陆的居住时长与正规服务利用情况之间的关系。
通过语言使用、理解和偏好来衡量语言文化适应。本研究样本包括194对60岁及以上的波多黎各残疾老年人及其在东北部一个城市中心的主要照顾者。
波多黎各残疾老年人及其照顾者在美国的居住时长,而非语言文化适应情况,与老年人对正规服务的使用有关。与在美国本土出生的孩子相比,那些孩子在波多黎各出生的照顾者更有可能使用正规服务。
尽管语言文化适应是文化适应的常用衡量指标,但随着双语服务越来越普及,在解释服务利用情况时其重要性可能会降低。文中还讨论了实践意义。