Panda Satchidananda, Hogenesch John B, Kay Steve A
Department of Cell Biology, The Scripps Research Institute, La Jolla, California 92037, USA.
Nature. 2002 May 16;417(6886):329-35. doi: 10.1038/417329a.
In this era of jet travel, our body 'remembers' the previous time zone, such that when we travel, our sleep wake pattern, mental alertness, eating habits and many other physiological processes temporarily suffer the consequences of time displacement until we adjust to the new time zone. Although the existence of a circadian clock in humans had been postulated for decades, an understanding of the molecular mechanisms has required the full complement of research tools. To gain the initial insights into circadian mechanisms, researchers turned to genetically tractable model organisms such as Drosophila.
在这个喷气式旅行的时代,我们的身体“记住”了之前的时区,以至于当我们旅行时,我们的睡眠-清醒模式、精神警觉性、饮食习惯和许多其他生理过程会暂时受到时间差的影响,直到我们适应新的时区。尽管几十年来人们一直假定人类存在昼夜节律时钟,但对其分子机制的理解需要全套的研究工具。为了初步了解昼夜节律机制,研究人员转向了易于进行基因研究的模式生物,如果蝇。