Shimizu Toshio
Fresco Japan.
Asia Pac J Clin Nutr. 2002;11(2):S94-6. doi: 10.1046/j.1440-6047.2002.00007.x.
The Japanese government enacted a new regulatory system called 'Foods with health claims' in April 2001, which consists of 'Foods for Specified Health Use' (FOSHU) and 'Foods with Nutrient Function Claims' (FNFC). The FOSHU was set up by the Ministry of Health and Welfare in 1991 to approve descriptions on a label regarding an effect of food on the human body. It was enacted as a part of 'food for specified dietary use' under the Nutrition Improvement Law. There are three important requirements for FOSHU approval. The first is scientific evidence of the efficacy, including clinical testing. The second is safety for consumption. The third is analytical determination of the effective component. At present there are 293 items approved as FOSHU. Most of the descriptions of foods under the FOSHU system are similar to the category of enhanced function claims of Codex. Under FNFC, 12 vitamins (vitamin A, B1, B2, B6, B12, C, E, D, biotin, pantothenic acid, folic acid, and niacin) and two minerals (calcium and iron) are standardized. These claims are similar to the nutrient function claims approved by Codex in 1997. It is desirable that the Japanese administration and the food industry cooperate with ASEAN countries to work together in the development and promotion of nutrition and health claims on foods.
日本政府于2001年4月颁布了一项名为“具有健康声称的食品”的新监管制度,该制度由“特定保健用食品”(FOSHU)和“具有营养功能声称的食品”(FNFC)组成。特定保健用食品由厚生省于1991年设立,用于批准食品标签上有关食品对人体影响的描述。它是作为《营养改善法》下“特定膳食用途食品”的一部分而颁布的。特定保健用食品的批准有三个重要要求。第一个是功效的科学证据,包括临床试验。第二个是食用安全性。第三个是有效成分的分析测定。目前有293项被批准为特定保健用食品。特定保健用食品制度下的大多数食品描述与食品法典委员会的增强功能声称类别相似。在具有营养功能声称的食品方面,12种维生素(维生素A、B1、B2、B6、B12、C、E、D、生物素、泛酸、叶酸和烟酸)和两种矿物质(钙和铁)被标准化。这些声称与食品法典委员会1997年批准的营养功能声称相似。日本政府和食品行业与东盟国家合作,共同开展食品营养与健康声称的开发和推广工作是可取的。