Wintemute Garen J
Violence Prevention Research Program,University of California at Davis, USA.
Future Child. 2002 Summer-Fall;12(2):54-71.
Under federal law, it is illegal for youth under age 18 to purchase rifles or shotguns, and for those under age 21 to purchase handguns. However, fatality and injury statistics clearly show that guns are finding their way into young people's hands. Many of these youth obtain guns through illegal gun markets. This article focuses on how guns in the United States are manufactured, marketed, and sold. The article shows how the legal and illegal gun markets are intimately connected and make guns easily accessible to youth. Although the domestic gun manufacturing industry is relatively small and has experienced declining sales in recent years, it has significant political clout and a large market for its products, and has engaged in aggressive marketing to youth. Lax oversight of licensed firearms dealers, combined with little or no regulation of private sales between gun owners, mean that guns can quickly moved from the legal gun market into the illegal market, where they can be acquired by young people. Certain guns, especially inexpensive, poorly made small handguns, are particularly attractive to criminals and youth. The author observes that several policy innovations--including increased regulation of licensed firearms dealers, intensified screening of prospective buyers, regulation of private sales, gun licensing and registration, and bans on some types of weapons--hold promise for decreasing the flow of guns into the hands of youth.
根据联邦法律,18岁以下的青少年购买步枪或猎枪是非法的,21岁以下的青少年购买手枪是非法的。然而,伤亡统计数据清楚地表明,枪支正流入年轻人手中。许多这类青少年是通过非法枪支市场获得枪支的。本文关注美国枪支的制造、营销和销售方式。文章展示了合法和非法枪支市场是如何紧密相连,使得年轻人很容易就能获得枪支。尽管国内枪支制造业规模相对较小,且近年来销量一直在下降,但它拥有巨大的政治影响力和庞大的产品市场,并且一直在积极向年轻人进行营销。对持牌枪支经销商的监管宽松,再加上对枪支所有者之间的私人销售几乎没有监管,这意味着枪支可以迅速从合法枪支市场流入非法市场,在那里年轻人可以买到。某些枪支,特别是廉价、做工粗糙的小型手枪,对罪犯和年轻人特别有吸引力。作者指出,一些政策创新举措——包括加强对持牌枪支经销商的监管、强化对潜在买家的筛查、规范私人销售、枪支许可和登记,以及禁止某些类型的武器——有望减少流入年轻人手中的枪支数量。