Baskett Thomas F
Dalhousie University, Halifax, NS, Canada.
J Obstet Gynaecol Can. 2002 Jul;24(7):572-4. doi: 10.1016/s1701-2163(16)31060-x.
To determine the descriptive word for women that women attending obstetrical and gynaecological clinics deemed most suitable and whether the women preferred to be cared for by male or female practitioners.
A questionnaire administered to 200 women attending specialty antenatal and general gynaecology clinics.
Those attending the antenatal clinic chose as follows: "patient" (63.5%), "mother" (18%), "pregnant woman" (13.5%), "woman" (3%), and "client" (2%). Physician preference was: female (52.5%), male (1.5%), and either (46%). In the gynaecology clinic the choice was "patient" (68.5%); "woman" (24%); "client," "consumer," or "customer" (7.5%). Physician preference was: female (54.5%), male (2%), and either (43.4%).
The descriptive word "patient" was the first choice of women attending antenatal and gynaecology clinics. The commercial words "client," "consumer," and "customer" were the least favoured. Given a choice, more than half of the women preferred to see a female physician, and preferred to be described as patients.
确定在产科和妇科诊所就诊的女性认为最适合用来描述她们的词汇,以及这些女性更倾向于由男性还是女性医生提供护理。
对200名在专科产前诊所和普通妇科诊所就诊的女性进行问卷调查。
在产前诊所就诊的女性选择如下:“患者”(63.5%)、“母亲”(18%)、“孕妇”(13.5%)、“女性”(3%)和“客户”(2%)。对医生的偏好为:女性(52.5%)、男性(1.5%)、两者均可(46%)。在妇科诊所,选择“患者”的占68.5%;选择“女性”的占24%;选择“客户”“消费者”或“顾客”的占7.5%。对医生的偏好为:女性(54.5%)、男性(2%)、两者均可(43.4%)。
“患者”这个描述性词汇是在产前和妇科诊所就诊女性的首选。“客户”“消费者”和“顾客”这些商业词汇最不受青睐。如果可以选择,超过半数的女性更倾向于看女医生,并且更希望被描述为患者。