• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

发展中国家边缘地区的实验室实践。

Laboratory practice at the periphery in developing countries.

作者信息

Lewis S M

机构信息

Department of Haematology, Imperial College Faculty of Medicine, Hammersmith Hospital, London, UK.

出版信息

Int J Hematol. 2002 Aug;76 Suppl 1:294-8. doi: 10.1007/BF03165266.

DOI:10.1007/BF03165266
PMID:12430868
Abstract

An effective national health service structure requires a comprehensive programme for primary health care in peripheral and rural areas. This is especially important in under-resourced countries where facilities are sparse, the population is widely dispersed and transport is limited. Haematology has a key role in diagnosis and patient management by selecting tests for their clinical relevance and utility for the specific circumstances, and ensuring their technical reliability when used in health clinics and point-of-care testing. WHO has proposed a basic menu of tests in three categories: (a) tests such as haemoglobin screen which can be performed by nurses, midwives, health-aides or community doctors, (b) tests such as haemoglobinometry, microhaematocrit and microscopic examination of stained preparations which can be performed by a technician or laboratory assistant in a health centre, (c) tests requiring greater technical expertise of a laboratory technician or trained doctor. The peripheral health clinics and district laboratories must be familiar with the guidelines on standardized methods for collecting and storing specimens and transporting them to a regional laboratory or a reference centre. A training syllabus should be provided at the health centres and district laboratories, and this should include on-site instruction from supervisors and access to training manuals and distance-learning material. A co-ordinated programme of quality assurance and standardization of test methods should be established by a reference centre or national health authority with a network which encompasses all laboratories and health clinics undertaking any tests. Each regional laboratory should foster lower level laboratories or clinics within its neighbourhood. Of particular concern is the reliable diagnosis and management of anaemia. WHO reports indicate that 40% of the world population suffer from anaemia, especially affecting pregnant women, and a high proportion of infants and children in developing countries. The Haemoglobin Colour Scale (HCS) was recently developed for WHO as a simple, cheap and portable device which reads haemoglobin within 1 g/dl of the true value. It has been validated in a number of studies and is now manufactured commercially in accordance with WHO specifications under control of a WHO Collaborating Centre. It has an important potential role in the resource-limited environment where anaemia screening presently usually depends on unreliable clinical examination.

摘要

有效的国家卫生服务结构需要一项针对周边及农村地区初级卫生保健的全面计划。这在资源匮乏的国家尤为重要,这些国家设施稀少、人口分布广泛且交通受限。血液学在诊断和患者管理中发挥着关键作用,通过根据具体情况选择具有临床相关性和实用性的检测项目,并确保其在健康诊所和即时检测中使用时的技术可靠性。世界卫生组织提出了一个分为三类的基本检测项目清单:(a)诸如血红蛋白筛查等检测项目,可由护士、助产士、健康助理或社区医生进行;(b)诸如血红蛋白测定、微量血细胞比容和染色制剂显微镜检查等检测项目,可由健康中心的技术人员或实验室助理进行;(c)需要实验室技术人员或经过培训的医生具备更高技术专长的检测项目。周边健康诊所和地区实验室必须熟悉关于标本采集、储存及运输至区域实验室或参考中心的标准化方法的指南。应在健康中心和地区实验室提供培训大纲,其中应包括上级主管的现场指导以及获取培训手册和远程学习材料的途径。参考中心或国家卫生当局应通过一个涵盖所有进行任何检测的实验室和健康诊所的网络,建立一个协调一致的检测方法质量保证和标准化计划。每个区域实验室应扶持其周边的较低层级实验室或诊所。特别令人关注的是贫血的可靠诊断和管理。世界卫生组织的报告表明,全球40%的人口患有贫血,尤其影响孕妇,以及发展中国家很大比例的婴幼儿。血红蛋白比色卡(HCS)最近由世界卫生组织开发,是一种简单、廉价且便于携带的设备,其读取的血红蛋白值与真实值相差在1克/分升以内。它已在多项研究中得到验证,目前在世界卫生组织一个合作中心的管控下,按照世界卫生组织的规格进行商业化生产。在贫血筛查目前通常依赖不可靠的临床检查的资源有限环境中,它具有重要的潜在作用。

相似文献

1
Laboratory practice at the periphery in developing countries.发展中国家边缘地区的实验室实践。
Int J Hematol. 2002 Aug;76 Suppl 1:294-8. doi: 10.1007/BF03165266.
2
Training health workers to assess anaemia with the WHO haemoglobin colour scale.培训卫生工作者使用世界卫生组织血红蛋白比色卡评估贫血情况。
Trop Med Int Health. 2000 Mar;5(3):214-21. doi: 10.1046/j.1365-3156.2000.00533.x.
3
An inexpensive and reliable new haemoglobin colour scale for assessing anaemia.一种用于评估贫血的廉价且可靠的新型血红蛋白比色计。
J Clin Pathol. 1998 Jan;51(1):21-4. doi: 10.1136/jcp.51.1.21.
4
Diagnosing anaemia in pregnancy in rural clinics: assessing the potential of the Haemoglobin Colour Scale.在农村诊所诊断妊娠期贫血:评估血红蛋白比色卡的潜力。
Bull World Health Organ. 1999;77(1):15-21.
5
Clinical use of WHO haemoglobin colour scale: validation and critique.世界卫生组织血红蛋白比色卡的临床应用:验证与评论
J Clin Pathol. 2000 Dec;53(12):933-7. doi: 10.1136/jcp.53.12.933.
6
Comparison of haemoglobinometry by WHO Haemoglobin Colour Scale and copper sulphate against haemiglobincyanide reference method.采用世界卫生组织血红蛋白比色卡和硫酸铜法进行血红蛋白测定与氰化高铁血红蛋白参考方法的比较。
Clin Lab Haematol. 2004 Aug;26(4):253-8. doi: 10.1111/j.1365-2257.2004.00622.x.
7
Improving the accuracy of malaria-related laboratory tests in Ghana.提高加纳疟疾相关实验室检测的准确性。
Malar J. 2004 Nov 1;3:38. doi: 10.1186/1475-2875-3-38.
8
[Diagnostic kits in parasitology: which controls?].[寄生虫学诊断试剂盒:哪些对照?]
Parassitologia. 2004 Jun;46(1-2):145-9.
9
Veterinary diagnostic laboratories in developing countries: the challenge of credibility.发展中国家的兽医诊断实验室:可信度面临的挑战。
Rev Sci Tech. 1998 Aug;17(2):454-8. doi: 10.20506/rst.17.2.1111.
10
Evaluation of the WHO Haemoglobin Colour Scale for diagnosis of anaemia in children and pregnant women as used by primary health care nurses and community health workers in western Kenya.肯尼亚西部初级保健护士和社区卫生工作者使用世界卫生组织血红蛋白比色卡诊断儿童和孕妇贫血情况的评估
Trop Med Int Health. 2006 Nov;11(11):1679-87. doi: 10.1111/j.1365-3156.2006.01721.x.

引用本文的文献

1
Leading POCT Networks: Operating POCT Programs Across Multiple Sites Involving Vast Geographical Areas and Rural Communities.领先的即时检验网络:在涉及广阔地理区域和农村社区的多个地点开展即时检验项目。
EJIFCC. 2021 Jun 29;32(2):179-189. eCollection 2021 Jun.
2
Methods and analyzers for hemoglobin measurement in clinical laboratories and field settings.临床实验室和现场环境中血红蛋白测量的方法和分析器。
Ann N Y Acad Sci. 2019 Aug;1450(1):147-171. doi: 10.1111/nyas.14124. Epub 2019 Jun 4.

本文引用的文献

1
Specimen collection, storage, and transmission to the laboratory for hematological tests.用于血液学检测的样本采集、储存及送往实验室的过程。
Int J Hematol. 2002 Apr;75(3):261-8. doi: 10.1007/BF02982039.
2
Validity of the haemoglobin colour scale in blood donor screening.血红蛋白比色卡用于献血者筛查的有效性。
Vox Sang. 2001 Jan;80(1):28-33. doi: 10.1046/j.1423-0410.2001.00013.x.
3
Clinical use of WHO haemoglobin colour scale: validation and critique.世界卫生组织血红蛋白比色卡的临床应用:验证与评论
J Clin Pathol. 2000 Dec;53(12):933-7. doi: 10.1136/jcp.53.12.933.
4
Field trial of a haemoglobin colour scale: an effective tool to detect anaemia in preschool children.血红蛋白色标现场试验:检测学龄前儿童贫血的有效工具。
Trop Med Int Health. 2000 Feb;5(2):129-33. doi: 10.1046/j.1365-3156.2000.00520.x.
5
An inexpensive and reliable new haemoglobin colour scale for assessing anaemia.一种用于评估贫血的廉价且可靠的新型血红蛋白比色计。
J Clin Pathol. 1998 Jan;51(1):21-4. doi: 10.1136/jcp.51.1.21.
6
The WHO international external quality assessment scheme for haematology.世界卫生组织血液学国际外部质量评估计划。
Bull World Health Organ. 1988;66(3):283-90.