Gray George M, Ropeik David P
Harvard Center for Risk Analysis, Harvard School of Public Health, Boston, USA.
Health Aff (Millwood). 2002 Nov-Dec;21(6):106-16. doi: 10.1377/hlthaff.21.6.106.
Among the many lessons of the homeland terrorist attacks of 2001 was that fear has powerful public health implications. People chose to drive instead of flying, thereby raising their risk of injury or death. Thousands took broad-spectrum antibiotics to prevent possible anthrax infections, thereby accelerating antimicrobial resistance. Such potentially harmful actions were taken by people seeking a sense of safety because they were afraid. This essay argues for greater emphasis on risk communication to help people keep their fears in perspective. Effective communication, not only through what the government says but implicit in the actions it takes, empowers people to make wiser choices in their own lives, and to support wise choices by society in applying limited resources to maximize public and environmental health.
2001年本土恐怖袭击带来的诸多教训之一是,恐惧具有强大的公共卫生影响。人们选择开车而非乘飞机出行,从而增加了受伤或死亡的风险。数千人服用广谱抗生素以预防可能的炭疽感染,从而加速了抗菌药物耐药性。这些潜在有害行为是人们因恐惧而寻求安全感时做出的。本文主张更加强调风险沟通,以帮助人们正确看待恐惧。有效的沟通不仅体现在政府的言论中,也隐含在其采取的行动中,能使人们在自己的生活中做出更明智的选择,并支持社会做出明智选择,将有限资源用于最大限度地提高公众和环境健康。