Perkins Tim A, de N Donaldson Nick, Hatcher Neil A C, Swain Ian D, Wood Duncan E
Implanted Devices Group, Department of Medical Physics and Bioengineering, University College, London, WC1E 6JA, UK.
IEEE Trans Neural Syst Rehabil Eng. 2002 Sep;10(3):158-64. doi: 10.1109/TNSRE.2002.802860.
We investigated leg-powered cycling in a recumbent tricycle for a paraplegic using functional electrical stimulation (FES) with the lumbo-sacral anterior root stimulator implant (LARSI). A female complete T9 paraplegic had a stimulator for the anterior L2 to S2 spinal roots (bilaterally) implanted in 1994. She was provided with equipment for daily FES cycling exercise at home. The cycling controller applies a pattern of stimulation in each of 16 crank angle phases. A 7-bit shaft encoder measures the crank angle with adequate precision. Each pattern was originally chosen to give the greatest propulsive force in that position when there was no motion. However, dynamically, some reduction in co-contraction is needed; also the patterns are applied with a preset advance time. Maximal power is obtained with an advance of 250 ms, which compensates for muscle response delay and accommodates changes in cadence (from about 25 to 85 rpm). With this system, she has cycled 1.2 km at a time on gently undulating road. We found that spinal root stimulation gives sufficient control over the muscles in the legs to produce a fluid cycling gait. We propose that root stimulation for leg cycling exercise may be a practicable and valuable function for paraplegics following spinal cord injury.
我们使用腰-骶前根刺激器植入装置(LARSI),通过功能性电刺激(FES),对一名截瘫患者使用卧式三轮车进行腿部驱动的骑行进行了研究。一名T9完全性截瘫女性患者于1994年植入了双侧L2至S2脊髓前根刺激器。她在家中配备了用于日常FES骑行锻炼的设备。骑行控制器在16个曲柄角相位中的每一个相位施加一种刺激模式。一个7位轴编码器以足够的精度测量曲柄角。每种模式最初都是在没有运动时,为了在该位置产生最大推进力而选择的。然而,在动态情况下,需要减少一些共同收缩;此外,这些模式是以预设的提前时间施加的。提前250毫秒可获得最大功率,这补偿了肌肉反应延迟,并适应了踏频的变化(约25至85转/分钟)。使用该系统,她一次能在平缓起伏的道路上骑行1.2公里。我们发现脊髓前根刺激能对腿部肌肉进行充分控制,从而产生流畅的骑行步态。我们提出,对于脊髓损伤后的截瘫患者,神经根刺激用于腿部骑行锻炼可能是一种切实可行且有价值的功能。