Bungardt Nikola, Ogbuihi Sylvester, Gross Thomas, Rittner Christian
Institut für Rechtsmedizin, Universität Mainz.
Arch Kriminol. 2003 Jan-Feb;211(1-2):33-41.
In the medicolegal literature reports on homicides followed by suicide, especially in elderly people, are rare. In the present case, the victim, a 79-year-old woman, showed a rather unusual injury pattern: 3 gunshots to the head (with only 2 entrance wounds and 3 intracranial projectiles) and 2 stabs from a knife. The tools used for inflicting the stab wounds (a hunting knife and a double-edged dagger) were left in the victim's body after the offense. The 89-year-old husband hanged himself with an aerial cable after killing his wife. The police investigations and the autopsy findings suggested a combined homicide-suicide. The motive for the offense could be a so-called delusion of poverty associated with symptoms of depression.
在法医学文献中,关于先杀人后自杀的报道很少见,尤其是在老年人中。在本案中,受害者是一名79岁的女性,其损伤模式颇为不同寻常:头部有3处枪伤(仅2个入口创口和3枚颅内投射物)以及2处刀刺伤。作案后,用于造成刀刺伤的工具(一把猎刀和一把双刃匕首)留在了受害者体内。89岁的丈夫在杀害妻子后用架空电缆上吊自杀。警方调查和尸检结果表明这是一起杀人后自杀事件。作案动机可能是一种与抑郁症状相关的所谓贫困妄想。