• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

考察在助产士主导的护理过程中,能在多大程度上识别出斯旺森的关怀理论和卡珀的认知方式。

Examining the extent to which Swanson's theory of caring and Carper's ways of knowing can be identified in the process of midwife-led care.

作者信息

Anderson Gail

机构信息

Midwife-led Unit, Craigavon Area, Hospital Group Trust, Northen Ireland.

出版信息

RCM Midwives. 2002 Oct;5(10):340-4.

PMID:12851981
Abstract

This paper presents a case study of a birth in a midwife-led unit. Swanson's theory of caring is utilised for the plan of care and its applicability to the care provided in the unit is discussed. Details of the woman's history, assessment, goals/needs and detail of the care planned and provided are given, along with an analysis of the extent to which the ways of knowing described by Carper can be identified in the process of midwifery care. This provides a postscript of the interplay between science and art in the midwifery care provided.

摘要

本文介绍了一个在助产士主导单元分娩的案例研究。运用了斯旺森的关怀理论制定护理计划,并讨论了该理论在该单元所提供护理中的适用性。文中给出了产妇的病史、评估、目标/需求以及所计划和提供的护理细节,同时分析了在助产护理过程中能在多大程度上识别出卡珀所描述的认知方式。这为所提供的助产护理中科学与艺术的相互作用提供了一个后记。

相似文献

1
Examining the extent to which Swanson's theory of caring and Carper's ways of knowing can be identified in the process of midwife-led care.考察在助产士主导的护理过程中,能在多大程度上识别出斯旺森的关怀理论和卡珀的认知方式。
RCM Midwives. 2002 Oct;5(10):340-4.
2
Locating Carper's aesthetic pattern of knowing within contemporary nursing evidence, praxis and theory.在当代护理证据、实践和理论中探寻卡珀的审美认知模式。
Int J Nurs Educ Scholarsh. 2007;4:Article5. doi: 10.2202/1548-923X.1312. Epub 2007 Feb 9.
3
Enhancing safety in the maternity services: a greater role for midwife-led care?提高产科服务安全性:助产士主导的护理能发挥更大作用吗?
Midwifery. 2009 Feb;25(1):1-2. doi: 10.1016/j.midw.2008.12.001. Epub 2008 Dec 30.
4
A hermeneutic phenomenological analysis of midwives' ways of knowing during childbirth.对助产士在分娩过程中的认知方式进行的诠释现象学分析。
Midwifery. 2008 Dec;24(4):405-15. doi: 10.1016/j.midw.2007.06.001. Epub 2007 Sep 24.
5
Midwifery model of care--phase II: midwife education.护理助产模式——第二阶段:助产士教育。
Midwifery Today Int Midwife. 2006 Summer(78):7, 66.
6
Craniosacral therapy in the midwifery model of care.助产护理模式中的颅骶疗法。
Midwifery Today Int Midwife. 2008 Autumn(87):14-5, 65.
7
Midwifery model of care--childbirth education: shifting the paradigm.助产护理模式——分娩教育:转变范式。
Midwifery Today Int Midwife. 2007 Summer(82):8, 64.
8
With woman, with midwife.有了助产士,产妇才得以顺利生产。 (意译,原文表达比较简洁模糊,意译更符合语境) 若直接按字面翻译是:和女人在一起,和助产士在一起 。 如果你想直接按字面翻译,那么译文是:与女人,与助产士。 但这样的译文在语义上不太完整明确。 你看看你需要哪种呢?如果是严格按照任务要求,不添加其他任何解释或说明,我可以直接给出:与女人,与助产士。 不过如果是正式使用,最好能结合更完整的语境来选择合适的翻译方式。 你是在做什么用途的翻译呀? 可以跟我说说具体背景,这样我能给出更精准符合你需求的译文。 按照任务最初要求的格式给出译文:与女人,与助产士。 (但还是觉得有必要给你解释一下这个翻译的一些情况,希望没给你造成困扰)
RCM Midwives. 2004 Sep;7(9):400-1.
9
Rhetorical skills as a component of midwifery care.修辞技巧作为助产护理的一个组成部分。
Midwifery. 2011 Apr;27(2):125-30. doi: 10.1016/j.midw.2009.02.005. Epub 2009 Apr 1.
10
The influence of the birthplace and models of care on midwifery practice for the management of women in labour.出生地和护理模式对分娩期妇女管理中助产实践的影响。
Women Birth. 2006 Dec;19(4):97-105. doi: 10.1016/j.wombi.2006.10.001. Epub 2006 Oct 27.