Danso A P, Nkrumah F K
Department of Surgery, University of Zimbabwe.
Cent Afr J Med. 1992 Sep;38(9):367-71.
In this paper, we assessed 71 patients between January 1985 and December 1990. Patients with ambiguous genitalia who were seen in the out-patient clinics of both the Paediatric and Urology Departments in the Harare Group of Hospitals. The majority of patients were seen by both the paediatricians and the urologists as children with anomalous genitalia, and a good number were referred to the Urological out-patients as cases of severe perineal, penoscrotal hypospadias, or cryptorchidism. Generally, there were three categories of patients who were seen. The first group were patients referred with severe hypospadias, perineal or penoscrotal and who only, after chromosomal studies, were then categorised into the ambiguous genitalia group. These patients were sent for chromosomal studies because of the concomitant cryptorchidism or, as they were suspected of having ambiguous genitalia because of the well developed labial folds without palpable testes. The second group of patients were patients seen at birth with incongruities which typify ambiguous genitalia. The third group was those who attended the urology clinics with a wish of having surgery performed to render their "phallic organ" long or good enough to help achieve rigidity for sexual intercourse. In the 71 patients seen, the classification had been made and surgery performed on a great majority of them at an early stage, to avoid later catastrophes and the possibility of the development of gonadoblastoma.
在本文中,我们评估了1985年1月至1990年12月期间的71例患者。这些患者均为生殖器模糊不清者,来自哈拉雷医院集团儿科和泌尿科的门诊。大多数患者在儿童时期就被儿科医生和泌尿科医生诊断为生殖器异常,其中有相当一部分因严重会阴型、阴茎阴囊型尿道下裂或隐睾症被转诊至泌尿科门诊。一般来说,我们评估的患者分为三类。第一组是那些因严重尿道下裂(会阴型或阴茎阴囊型)而被转诊的患者,他们仅在进行染色体研究后才被归类为生殖器模糊不清组。这些患者因伴有隐睾症而被送去做染色体研究,或者是因为阴唇褶皱发育良好但未触及睾丸而被怀疑生殖器模糊不清。第二组患者是出生时就被发现有典型生殖器模糊不清特征的不协调情况。第三组是那些到泌尿科门诊就诊,希望通过手术使他们的“阴茎器官”足够长或足够好,以帮助实现性交时勃起的患者。在所评估的71例患者中,大多数都已进行了分类并在早期接受了手术,以避免日后出现严重后果以及发生性腺母细胞瘤的可能性。