• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[多元文化背景下的族裔关系与基于身份认同的紧张局势]

[Ethnic relations and identity-based tensions in a multicultural context].

作者信息

Laperrière A, Compère L, D'Khissy M, Dolce R, Fleurant N, Vendette M

出版信息

Sante Ment Que. 1992 Autumn;17(2):133-55.

PMID:1301808
Abstract

Since the beginning of the 80s, Montréal's population of non French--and non English-speaking inhabitants has increased rapidly, especially in schools (estimates show that by the year 2000, this segment will represent about 50% of students). In addition, this population of diverse origins is composed of only a minority of Europeans; Caribbeans and Orientals make up the vast majority of immigrants that have settled in Montréal over the last decade. How does this unique mix of cultural backgrounds impact on the perception that these youth from multiethnic neighbourhoods have of their own culture and social relations? This is the basic issue that the authors have attempted to solve in the course of their research. The authors focused particularly on the identity-based tensions that stem from interaction between youth and the strategies they develop to overcome these tensions.

摘要

自20世纪80年代初以来,蒙特利尔不讲法语和英语的居民数量迅速增加,尤其是在学校里(据估计,到2000年,这部分人群将占学生总数的50%左右)。此外,这些来自不同背景的人群中只有少数是欧洲人;加勒比人和东方人构成了过去十年中定居在蒙特利尔的移民的绝大多数。这种独特的文化背景混合是如何影响这些来自多民族社区的年轻人对他们自己的文化和社会关系的认知的呢?这是作者们在研究过程中试图解决的基本问题。作者们特别关注源于年轻人之间互动的基于身份认同的紧张关系,以及他们为克服这些紧张关系而制定的策略。

相似文献

1
[Ethnic relations and identity-based tensions in a multicultural context].[多元文化背景下的族裔关系与基于身份认同的紧张局势]
Sante Ment Que. 1992 Autumn;17(2):133-55.
2
Cultural identity and psychological adjustment of adolescent Chinese immigrants in New Zealand.新西兰华裔青少年移民的文化认同与心理调适
J Adolesc. 2000 Oct;23(5):531-43. doi: 10.1006/jado.2000.0341.
3
[Youth from cultural communities].
Sante Ment Que. 1993 Spring;18(1):211-26.
4
Bicultural identity, bilingualism, and psychological adjustment in multicultural societies: immigration-based and globalization-based acculturation.多元文化社会中的双文化身份、双语能力与心理调适:基于移民和基于全球化的文化适应
J Pers. 2008 Jul;76(4):803-38. doi: 10.1111/j.1467-6494.2008.00505.x. Epub 2008 May 12.
5
[Problematic situations of intercultural misunderstanding in social services].[社会服务中跨文化误解的问题情境]
Sante Ment Que. 1992 Autumn;17(2):113-31.
6
[The English-speaking community in Quebec and the French-speaking minorities in English-speaking Canada: a demographic comparison].[魁北克的英语社区与加拿大英语区的法语少数群体:人口统计学比较]
Bull Hist Polit. 1997 Winter;5(2):66-79.
7
Reducing obesity and related chronic disease risk in children and youth: a synthesis of evidence with 'best practice' recommendations.降低儿童和青少年肥胖及相关慢性病风险:证据综合与“最佳实践”建议
Obes Rev. 2006 Feb;7 Suppl 1:7-66. doi: 10.1111/j.1467-789X.2006.00242.x.
8
[Acculturation, stress and mental health in Lebanese immigrants in Montreal].[蒙特利尔黎巴嫩移民的文化适应、压力与心理健康]
Sante Ment Que. 1993 Spring;18(1):23-51.
9
Ethnic identity and psychocultural adaptation of Spanish-speaking families.讲西班牙语家庭的族裔认同与心理文化适应
Child Welfare. 1974 Jul;53(7):413-21.
10
Cultural processes in parenting and youth outcomes: examining a model of racial-ethnic socialization and identity in diverse populations.养育子女过程中的文化因素与青少年成长结果:审视不同人群中的种族-民族社会化与身份认同模型。
Cultur Divers Ethnic Minor Psychol. 2009 Apr;15(2):106-11. doi: 10.1037/a0015510.