LEEDS M F
Calif Med. 1959 Apr;90(4):273-4.
Jet aircraft will further enhance the medically safe and comfortable transportation of persons with disease. Experience in military medicine, substantiated by civilian commercial air travel experience, has already proved that transportation of sick or disabled persons in propeller-driven planes is essentially benign. Certain restrictions are necessary regarding carriage of sick passengers on commercial aircraft whether jet-propelled or of propeller type. These restrictions are primarily related to the comfort of fellow passengers and to the nonmedical environment of commercial airliners rather than to any risk of air travel per se.
喷气式飞机将进一步提升对患病人员的医疗安全且舒适的运输。军事医学经验,再加上民用商业航空旅行经验的证实,已经证明在螺旋桨驱动的飞机上运输病人或残疾人基本上是无害的。对于乘坐喷气式或螺旋桨式商用飞机的患病乘客,有必要实施某些限制。这些限制主要关乎其他乘客的舒适度以及商用客机的非医疗环境,而非航空旅行本身的任何风险。