Bu G
First Affiliated Hospital of Bethune Medical University, Changchun.
Zhonghua Er Bi Yan Hou Ke Za Zhi. 1992;27(2):73-5, 124.
The incidence of hearing impairment in musicians of Chinese opera is higher than that in popular music and rock and roll music. The sound levels of different instruments used in Chinese opera measured acoustically showed drums, gongs and cymbols to be hazardous to the ear. The conventional measures of prevention, such as ear plugs are not acceptable by the musicians because of interference to the musician's hearing ability. A rearrangement of situations of the musicians was suggested by the authors. The percussive musicians should be situated one meter lower than other musicians. Animal (guinea pigs) experiments by study of AP in EcochG and ultrastructural observations of the cochlea have confirmed that our suggestion for prevention of noise induced hearing impairment to be efficient.
中国戏曲音乐家的听力损伤发生率高于流行音乐和摇滚乐音乐家。对中国戏曲中使用的不同乐器进行声学测量,结果显示鼓、锣和钹对耳朵有危害。传统的预防措施,如耳塞,由于会干扰音乐家的听力,音乐家们并不接受。作者建议对音乐家的位置进行重新安排。打击乐器演奏者的位置应比其他音乐家低一米。通过对豚鼠耳蜗电图(EcochG)中动作电位(AP)的研究以及耳蜗超微结构观察所进行的动物(豚鼠)实验证实,我们提出的预防噪声性听力损伤的建议是有效的。