Young Jerome
Keio University SFC.
Seishin Shinkeigaku Zasshi. 2003;105(8):1016-25.
This paper examines Japanese mind-body concepts and attempts to tease out some of the ways this philosophical orientation influences the Japanese view of mental illness. An analysis of key Japanese words will demonstrate that traditionally the Japanese have viewed the mind and body as inextricably intertwined and that this interconnectedness extends to the Japanese self conceptualization. It is argued that this Japanese value orientation sheds light on the stigma associated with mental illness and equally helps to explain the Japanese tendency to somatisize psychological distress. Because "mental" illness is perceived as a character weakness, "somatic talk" becomes a culturally coded idiom of distress providing the Japanese with a culturally acceptable way to influence the behavior of others while at the same time avoiding being labeled with a psychiatric disorder. Somatization in Japan, then, can be understood as an inherently ethical event that has more to do with morals than medicine.
本文探讨了日本的身心观念,并试图梳理出这种哲学取向影响日本人对精神疾病看法的一些方式。对日语关键词的分析将表明,传统上日本人认为身心是密不可分地交织在一起的,而且这种相互联系延伸到了日本人的自我概念化。有人认为,这种日本的价值取向揭示了与精神疾病相关的耻辱感,同样有助于解释日本人将心理困扰躯体化的倾向。因为“精神”疾病被视为性格弱点,“躯体化表达”成为一种文化编码的痛苦习语,为日本人提供了一种文化上可接受的方式来影响他人的行为,同时避免被贴上精神疾病的标签。那么,日本的躯体化可以被理解为一种本质上与道德而非医学更多相关的伦理事件。