Suppr超能文献

鼻腔解剖学与手术中的术语错误及改进建议。

Incorrect terminology in nasal anatomy and surgery, suggestions for improvement.

作者信息

Huizing Egbert H

机构信息

Department of Otorhinolaryngology, University Medical Center, Utrecht, The Netherlands.

出版信息

Rhinology. 2003 Sep;41(3):129-33.

Abstract

This article discusses why nomenclature such as 'upper lateral cartilage', 'lower lateral cartilage', 'weak triangle', 'empty triangle', 'soft triangle', 'hemitransfixion', and 'marginal incision' should be abandoned and replaced by anatomically, linguistically, and surgically correct terms. Suggestions for better terminology are made. The division of the nasal organ into five anatomical areas and three physiological parts is questioned. The terms 'interdomal ligament', 'intercrural ligament', and 'septocrural ligament' should not be used, as histological studies have demonstrated that no such ligaments exist.

摘要

本文讨论了为何应摒弃诸如“上外侧软骨”“下外侧软骨”“薄弱三角区”“空三角区”“软三角区”“半贯穿缝合”及“边缘切口”等术语,并用解剖学、语言学及手术学上正确的术语取而代之。文中还提出了关于更好术语的建议。将鼻器官划分为五个解剖区域和三个生理部分的做法受到质疑。“鼻小柱间韧带”“鼻翼脚间韧带”及“鼻中隔鼻翼脚韧带”等术语不应使用,因为组织学研究已表明不存在此类韧带。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验