Michael Scott T, Crowther Martha R, Schmid Bettina, Allen Rebecca S
The University of Alabama, Department of Psychology, Box 870348, Tuscaloosa, AL 35487-0348, USA.
J Women Aging. 2003;15(2-3):145-65; discussion 185-7. doi: 10.1300/J074v15n02_09.
Nearly half of women age 65 or older are widows and nearly 70% of these women live alone. Because older women are three times more likely than their male counterparts to be widowed, widowhood has been labeled a primarily female phenomenon. This review article has two aims: (a) to discuss the impact of widowhood on the lives of older women and (b) to discuss how religion and spirituality may be used as coping methods for conjugal loss. After reviewing the literature the authors conclude that older women use religious coping as well as religious and spiritual beliefs and behaviors to facilitate positive adjustment to the loss of a spouse.
65岁及以上的女性中,近半数为寡妇,且这些女性中有近70%独自生活。由于老年女性丧偶的可能性是同龄男性的三倍,丧偶已被视为主要发生在女性身上的现象。这篇综述文章有两个目的:(a)探讨丧偶对老年女性生活的影响;(b)讨论宗教和精神信仰如何作为应对配偶丧失的方法。在回顾相关文献后,作者得出结论,老年女性利用宗教应对方式以及宗教和精神信仰及行为来促进对配偶丧失的积极调适。