Stacey M
Department of Sociology, University of Warwick, Coventry.
BMJ. 1992 Oct 31;305(6861):1085-7. doi: 10.1136/bmj.305.6861.1085.
The upheaval in the General Medical Council two decades ago came from doctors not the consumers the council was set up to protect. Since then there have been repeated calls for doctors to improve their self regulation by amending the disciplinary procedures. Private member's bills have failed and the GMC has now proposed performance procedures to deal with doctors who exhibit a "pattern of poor performance." After months of wide consultation in and outside the medical profession the GMC will decide next week whether to endorse the procedures, which unlike the conduct hearings will be inquiries by peers. Professor Margaret Stacey suggests that the procedures lack clarity, smacking of that "trust me" principle whose subtext is "but I'm not telling you what I'm up to."
二十年前,英国医学总会(General Medical Council)的动荡源自医生,而非该机构旨在保护的消费者。自那时起,人们不断呼吁医生通过修订惩戒程序来加强自我监管。下议院议员提出的法案未能通过,医学总会现提议实施绩效程序,以处理那些表现出“一贯不佳表现”的医生。在对医学界内外进行了数月广泛磋商之后,医学总会将于下周决定是否批准这些程序,与行为听证会不同,这些程序将由同行进行调查。玛格丽特·斯泰西教授认为,这些程序缺乏清晰度,带有那种“相信我”原则的意味,其潜台词是“但我不会告诉你我在做什么”。