Maier Harald, Spiegel Wolfgang, Kinaciyan Tamar, Hönigsmann Herbert
Division of Special and Environmental Dermatology, University of Vienna Medical School, Vienna, Austria.
Dermatology. 2004;208(1):70-3. doi: 10.1159/000075051.
Two siblings, 16 months and 5 years of age, came into contact with the urticating hairs (setae) of oak processionary caterpillars, the larvae of Thaumetopoea processionea L., when the family moved to a suburb of Vienna, where mass gradation of T. processionea had started the year before. The setae were being spread by the wind from an infested oak tree in the neighbourhood. Both children repeatedly suffered bouts of dermatitis during the 10 weeks of the larval development. Owing to the fact that T. processionea often infests oak trees, whether isolated or at the edges of forests, there is a high likelihood of people being affected. Children frequently explore their surroundings and are at an even greater risk of developing lepidopterism. Caterpillar dermatitis should therefore be taken into consideration in the differential diagnosis of a pruritic rash in infants from regions with caterpillar-infested trees, especially during the larval development of T. processionea .
两个分别为16个月和5岁的兄弟姐妹,在全家搬到维也纳郊区时接触到了栎列队蛾( Thaumetopoea processionea L. 的幼虫)的螫毛(刚毛),前一年那里就已开始出现大量的栎列队蛾。这些刚毛被风从附近一棵受感染的橡树上吹落。在幼虫发育的10周内,两个孩子都反复出现了皮炎发作。由于栎列队蛾经常侵袭橡树,无论是孤立的橡树还是森林边缘的橡树,人们受影响的可能性很高。儿童经常探索周围环境,患鳞翅目幼虫皮炎的风险更高。因此,在对来自有毛虫侵袭树木地区的婴儿出现的瘙痒性皮疹进行鉴别诊断时,应考虑毛虫皮炎,尤其是在栎列队蛾幼虫发育期间。