Donohoe Martin
Department of Community Health, Portland State University, Lake Oswego, OR 97034, USA.
J Gen Intern Med. 2004 Jan;19(1):90-4. doi: 10.1111/j.1525-1497.2004.20631.x.
Medical schools and teaching hospitals have been hit particularly hard by the financial crisis affecting health care in the United States. To compete financially, many academic medical centers have recruited wealthy foreign patients and established luxury primary care clinics. At these clinics, patients are offered tests supported by little evidence of their clinical and/or cost effectiveness, which erodes the scientific underpinnings of medical practice. Given widespread disparities in health, wealth, and access to care, as well as growing cynicism and dissatisfaction with medicine among trainees, the promotion by these institutions of an overt, two-tiered system of care, which exacerbates inequities and injustice, erodes professional ethics. Academic medical centers should divert their intellectual and financial resources away from luxury primary care and toward more equitable and just programs designed to promote individual, community, and global health. The public and its legislators should, in turn, provide adequate funds to enable this. Ways for academic medicine to facilitate this largesse are discussed.
美国的医疗保健领域遭受金融危机冲击,医学院校和教学医院受到的影响尤为严重。为了在财务上竞争,许多学术医疗中心招募了富有的外国患者,并设立了豪华的初级保健诊所。在这些诊所里,患者接受的检测几乎没有临床和/或成本效益的证据支持,这削弱了医疗实践的科学基础。鉴于健康、财富和医疗服务可及性方面广泛存在的差异,以及实习生中对医学日益增长的怀疑和不满情绪,这些机构推行公然的两级医疗体系,加剧了不平等和不公正,侵蚀了职业道德。学术医疗中心应将其智力和财政资源从豪华初级保健转向更公平、公正的项目,以促进个人、社区和全球健康。反过来,公众及其立法者应提供足够的资金来实现这一点。本文讨论了学术医学促成这种慷慨行为的方式。