COWEN D, WOLF A
J Exp Med. 1950 Nov 1;92(5):417-29. doi: 10.1084/jem.92.5.417.
A study has been made of congenital toxoplasmosis in the offspring of mice infected with Toxoplasma by the vaginal route during pregnancy. Some of the young mice were retarded in postnatal development, and some became ill or died in the 2nd to 4th weeks of life while the majority remained symptom-free in spite of the presence of toxoplasmic lesions of varying degrees of severity. Congenital toxoplasmosis developed only in offspring whose mothers had been infected on the 7th to 9th day of pregnancy. Infection of the offspring without active toxoplasmosis in the mother was not observed. The highest incidence of congenital infection (57.6 per cent) was obtained by giving 2 vaginal instillations of Toxoplasma-infected mouse brain on the 8th and 9th days of pregnancy. Mice infected before the 7th day developed placental toxoplasmosis but rarely delivered viable young. When the mother was infected after the 9th day, the offspring were normal. When congenital toxoplasmosis occurred in a litter, a majority or all of the individual offspring were usually infected. Although pathologic changes were not present in the suckling mice at birth, and did not appear before the 9th postnatal day, reasons are stated for excluding the possibility of postnatal contact or milk-borne infection. It cannot be assumed from the experimental disease that the vagina is a portal of entry of Toxoplasma in human congenital toxoplasmosis. Any route of infection leading to a maternal parasitemia during pregnancy might result in toxoplasmosis of the placenta and transmission of the disease to the offspring before birth. Unlike the restricted time interval effective in the mouse, there is a long period during the later months of pregnancy in the human being in which transplacental passage of the infection may occur. When transmission to the fetus takes place shortly before parturition, evidence of disease in the human infant, as in the mouse, may not become manifest until several weeks postpartum, and the prenatal origin of the infection may not be apparent. When the fetus becomes infected well before parturition, symptoms of congenital toxoplasmosis may be present at birth. The asymptomatic character of the infection in many of the young mice would appear to have a counterpart in certain instances of human congenital toxoplasmosis.
对孕期经阴道感染弓形虫的小鼠后代的先天性弓形虫病进行了一项研究。一些幼鼠出生后发育迟缓,一些在出生后第2至4周生病或死亡,而大多数尽管存在不同严重程度的弓形虫病变,但仍无症状。先天性弓形虫病仅发生在母亲在怀孕第7至9天被感染的后代中。未观察到母亲无活动性弓形虫病而后代感染的情况。通过在怀孕第8天和第9天经阴道滴注2次感染弓形虫的小鼠脑匀浆,获得了最高的先天性感染发生率(57.6%)。在第7天之前感染的小鼠发生胎盘弓形虫病,但很少产出存活的幼崽。当母亲在第9天之后被感染时,后代正常。当一窝幼崽发生先天性弓形虫病时,大多数或所有个体后代通常都会被感染。虽然哺乳小鼠出生时没有病理变化,且在出生后第9天之前也未出现,但阐述了排除产后接触或经乳汁感染可能性的理由。从实验性疾病中不能推断出阴道是人类先天性弓形虫病中弓形虫的侵入门户。孕期任何导致母体出现寄生虫血症的感染途径都可能导致胎盘弓形虫病,并在出生前将疾病传播给后代。与小鼠中有效的受限时间间隔不同,人类怀孕后期有很长一段时间可能发生感染的经胎盘传播。当在分娩前不久传播给胎儿时,人类婴儿的疾病证据可能直到产后几周才会显现,感染的产前来源可能也不明显。当胎儿在分娩前很久就被感染时,先天性弓形虫病的症状可能在出生时就存在。许多幼鼠感染的无症状特征在人类先天性弓形虫病的某些情况下似乎也有对应情况。