Iezzoni Lisa I, O'Day Bonnie L, Killeen Mary, Harker Heather
Department of Medicine, Harvard Medical School, Beth Israel Deaconess Medical Center, Charles A. Dana Research Institute, Harvard-Thorndike Laboratory, and Third Sector New England, Boston, Massachusetts 02215, USA.
Ann Intern Med. 2004 Mar 2;140(5):356-62. doi: 10.7326/0003-4819-140-5-200403020-00011.
Achieving patient-centered care requires effective communication between physicians and patients. Persons who are deaf or hard of hearing face considerable barriers to communicating with physicians.
To understand perceptions of health care experiences and suggestions for improving care among deaf or hard-of-hearing individuals.
4 semistructured group interviews, 2 conducted in American Sign Language (for deaf individuals) and 2 using Communication Access Realtime Translation (for hard-of-hearing individuals). Men and women were interviewed separately. Tapes of interviews were transcribed verbatim for analysis.
Greater Boston, Massachusetts, and Washington, DC, in 2001.
14 deaf adults (23 to 51 years of age) and 12 hard-of-hearing adults (30 to 74 years of age).
Commonly expressed themes or views organized around dimensions of communication.
Concerns coalesced around 6 broad themes: conflicting views between physicians and patients about being deaf or hard of hearing; different perceptions about what constitutes effective communication (such as lip reading, writing notes, and sign language interpreter); medication safety and other risks posed by inadequate communication; communication problems during physical examinations and procedures; difficulties interacting with office staff, including in waiting rooms; and problems with telephone communication, such as lengthy message menus. Participants offered extensive suggestions for improvements, starting with clinicians' asking patients about their preferred communication approach. Having patients repeat critical health information (such as medication instructions) can identify potentially dangerous miscommunication.
As the population ages, physicians will encounter many more persons with hearing limitations. Physicians are not reimbursed for making some accommodations, such as hiring sign language interpreters. However, ensuring effective communication is essential to safe, timely, efficient, and patient-centered care.
实现以患者为中心的医疗需要医生与患者之间进行有效的沟通。失聪或听力障碍者在与医生沟通时面临着诸多障碍。
了解失聪或听力障碍者对医疗体验的看法以及对改善医疗服务的建议。
4次半结构化小组访谈,其中2次采用美国手语(针对失聪者),2次使用实时通信辅助翻译(针对听力障碍者)。男性和女性分别接受访谈。访谈录音逐字转录以供分析。
2001年在马萨诸塞州大波士顿地区和华盛顿特区。
14名失聪成年人(年龄在23至51岁之间)和12名听力障碍成年人(年龄在30至74岁之间)。
围绕沟通维度组织的常见表达主题或观点。
关注点集中在6个广泛的主题上:医生与患者在失聪或听力障碍问题上的观点冲突;对有效沟通构成要素的不同看法(如唇读、写笔记和手语翻译);沟通不足带来的用药安全及其他风险;体格检查和操作过程中的沟通问题;与办公室工作人员互动的困难,包括在候诊室;以及电话沟通问题,如冗长的留言菜单。参与者提出了大量改进建议,首先是临床医生询问患者偏好的沟通方式。让患者重复关键的健康信息(如用药说明)可以识别潜在的危险沟通失误。
随着人口老龄化,医生将遇到更多有听力限制问题的人。医生进行一些调整(如聘请手语翻译)不会得到报销。然而,确保有效沟通对于安全、及时、高效和以患者为中心的医疗至关重要。