• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

美国手语译员对聋人和重听患者医疗保健沟通障碍的看法。

American Sign Language Interpreters Perceptions of Barriers to Healthcare Communication in Deaf and Hard of Hearing Patients.

机构信息

, Minneapolis, USA.

, St. Cloud, USA.

出版信息

J Community Health. 2018 Oct;43(5):956-961. doi: 10.1007/s10900-018-0511-3.

DOI:10.1007/s10900-018-0511-3
PMID:29696596
Abstract

Communication barriers between healthcare providers and patients contribute to health disparities and the effectiveness of health promotion messages. This is especially true regarding communication between providers and deaf and hard of hearing (HOH) patients due to lack of understanding of cultural and linguistic differences, ineffectiveness of various means of communication and level of health literacy within that population. This research aimed to identify American Sign Language (ASL) interpreters' perceptions of barriers to effective communication between deaf and HOH patients and healthcare providers. We conducted a survey of ASL interpreters attending the 2015 National Symposium on Healthcare Interpreting with an overall response rate of 25%. Results indicated a significant difference (p < 0.05) in all areas of preferred communication between providers and deaf/HOH patients as perceived by interpreters. ASL interpreters observed that patients did not understand provider instructions in nearly half of appointments. Eighty-one percent of interpreters said that providers "hardly ever" use "teach-back" methods with patients to ensure understanding. A focus on improving health care and health promotion efforts in the deaf/HOH community depends on improving communication, health literacy, and patient empowerment and involves holding health care organizations accountable for assuring adequate staffing of ASL interpreters and communication resources in order to reduce health disparities in this population.

摘要

医护人员与患者之间的沟通障碍导致了健康差距和健康促进信息的有效性问题。由于缺乏对文化和语言差异的理解、各种沟通方式的有效性以及该人群的健康素养水平等原因,医护人员与聋人和重听(HOH)患者之间的沟通尤其存在这种问题。本研究旨在确定美国手语(ASL)译员对聋人和 HOH 患者与医护人员之间有效沟通障碍的看法。我们对参加 2015 年全国医疗口译研讨会的 ASL 译员进行了调查,总体回复率为 25%。结果表明,译员认为在提供者和聋/重听患者之间的所有偏好沟通领域都存在显著差异(p<0.05)。ASL 译员观察到,近一半的预约中,患者不理解提供者的指示。81%的译员表示,提供者“几乎从不”使用“回述”方法与患者确认理解。专注于改善聋人和 HOH 群体的医疗保健和健康促进工作取决于改善沟通、健康素养和患者赋权,并要求医疗保健组织负责确保为 ASL 译员提供充足的人员配备和沟通资源,以减少该人群的健康差距。

相似文献

1
American Sign Language Interpreters Perceptions of Barriers to Healthcare Communication in Deaf and Hard of Hearing Patients.美国手语译员对聋人和重听患者医疗保健沟通障碍的看法。
J Community Health. 2018 Oct;43(5):956-961. doi: 10.1007/s10900-018-0511-3.
2
Nurse practitioner perceptions of barriers and facilitators in providing health care for deaf American Sign Language users: A qualitative socio-ecological approach.执业护士对为使用美国手语的聋人提供医疗保健时的障碍和促进因素的看法:一种定性社会生态方法。
J Am Assoc Nurse Pract. 2017 Jun;29(6):316-323. doi: 10.1002/2327-6924.12461. Epub 2017 Apr 17.
3
Deaf women: experiences and perceptions of healthcare system access.失聪女性:医疗系统就医体验与认知
J Womens Health (Larchmt). 2002 Oct;11(8):729-41. doi: 10.1089/15409990260363689.
4
Understanding the Health Care Needs of the Deaf Community Through Medical Interpreters.通过医学口译员了解聋人社区的医疗需求。
Am Fam Physician. 2024 Oct;110(4):349-350.
5
Communication Access for Deaf People in Healthcare Settings: Understanding the Work of American Sign Language Interpreters.医疗环境中聋人的沟通渠道:了解美国手语翻译员的工作
J Healthc Qual. 2017 Jul/Aug;39(4):191-199. doi: 10.1097/JHQ.0000000000000038.
6
Caring for patients who are deaf or hard of hearing.照顾失聪或听力有障碍的患者。
JAAPA. 2015 Dec;28(12):50-5. doi: 10.1097/01.JAA.0000473363.92597.91.
7
Ask and ye shall not receive: Interpreter-related access barriers reported by Deaf users of American sign language.有求必不应:美国手语聋人用户报告的译员相关访问障碍。
Disabil Health J. 2020 Oct;13(4):100932. doi: 10.1016/j.dhjo.2020.100932. Epub 2020 Apr 20.
8
Exploring healthcare barriers and satisfaction levels among deaf individuals in Ecuador: A video-based survey approach.探索厄瓜多尔聋人在医疗保健方面的障碍和满意度:基于视频的调查方法。
Disabil Health J. 2024 Jul;17(3):101622. doi: 10.1016/j.dhjo.2024.101622. Epub 2024 Apr 3.
9
Designated Interpreters: A Model to Promote the Diversity and Inclusion of Deaf Professionals in Academic Medicine.指定口译员:在学术医学中促进聋人专业人士多样性和包容性的模式。
Acad Med. 2019 May;94(5):697-700. doi: 10.1097/ACM.0000000000002570.
10
Emergency Department utilization among Deaf American Sign Language users.美国手语使用者的急诊科就诊情况。
Disabil Health J. 2015 Oct;8(4):573-8. doi: 10.1016/j.dhjo.2015.05.004. Epub 2015 May 29.

引用本文的文献

1
"I always feel like I'm the first deaf person they have ever met:" Deaf Awareness, Accessibility and Communication in the United Kingdom's National Health Service (NHS): How can we do better?“我总觉得自己是他们见过的第一个失聪者”:英国国民医疗服务体系(NHS)中的聋人认知、无障碍环境与沟通:我们如何能做得更好?
PLoS One. 2025 May 7;20(5):e0322850. doi: 10.1371/journal.pone.0322850. eCollection 2025.
2
Key components in the professional ethics of sign language interpreters in healthcare contexts: a qualitative study in Colombia.医疗环境中手语翻译职业道德的关键要素:哥伦比亚的一项定性研究
BMJ Open. 2025 Feb 11;15(2):e086490. doi: 10.1136/bmjopen-2024-086490.
3

本文引用的文献

1
Caring for patients who are deaf or hard of hearing.照顾失聪或听力有障碍的患者。
JAAPA. 2015 Dec;28(12):50-5. doi: 10.1097/01.JAA.0000473363.92597.91.
2
Teach-Back for quality education and patient safety.运用反馈教学法促进优质教育与患者安全。
Urol Nurs. 2013 Nov-Dec;33(6):267-71, 298.
3
Bridging communication gaps with the deaf.弥合与聋人之间的沟通差距。
Training healthcare workers and untrained interpreters in remote collaboration amidst COVID-19.
在新冠疫情期间对医疗工作者和未经培训的口译员进行远程协作培训。
PEC Innov. 2024 Dec 26;6:100369. doi: 10.1016/j.pecinn.2024.100369. eCollection 2025 Jun.
4
A scoping review of Deaf awareness programs in Health professional education.对健康专业教育中聋人意识项目的范围综述。
PLOS Glob Public Health. 2024 Aug 19;4(8):e0002818. doi: 10.1371/journal.pgph.0002818. eCollection 2024.
5
Cultural competence in NHS hearing aid clinics: a mixed-methods case study of services for Deaf British sign language users in the UK.NHS 助听器诊所的文化能力:英国为聋人英国手语使用者提供服务的混合方法案例研究。
BMC Health Serv Res. 2023 Dec 19;23(1):1440. doi: 10.1186/s12913-023-10339-4.
6
Exploring the health literacy status of people with hearing impairment: a systematic review.探索听力障碍者的健康素养状况:一项系统综述。
Arch Public Health. 2023 Nov 22;81(1):206. doi: 10.1186/s13690-023-01216-x.
7
Linking Affective and Hearing Sciences-Affective Audiology.链接情感与听觉科学——情感听力学。
Trends Hear. 2023 Jan-Dec;27:23312165231208377. doi: 10.1177/23312165231208377.
8
Deaf and hard-of-hearing patients are unsatisfied with and avoid German health care: Results from an online survey in German Sign Language.聋人和重听患者对德国的医疗保健不满意并加以回避:基于德国手语的在线调查结果。
BMC Public Health. 2023 Oct 18;23(1):2026. doi: 10.1186/s12889-023-16924-w.
9
Knowledge and experience of paramedics concerning patients with hearing and visual disability.急救人员对听力和视力障碍患者的了解和经验。
BMC Emerg Med. 2023 Aug 17;23(1):91. doi: 10.1186/s12873-023-00866-y.
10
Disparities impacting the deaf and hard of hearing: a narrative and approaches to closing health care gaps.影响聋人和听力障碍者的差异:一种叙述及缩小医疗保健差距的方法。
Can J Anaesth. 2023 Jun;70(6):975-977. doi: 10.1007/s12630-023-02453-y. Epub 2023 May 10.
Nursing. 2013 Nov;43(11):24-30; quiz 30-1. doi: 10.1097/01.NURSE.0000435197.65529.cd.
4
Impact of communication on preventive services among deaf American Sign Language users.聋人美国手语使用者中沟通对预防服务的影响。
Am J Prev Med. 2011 Jul;41(1):75-9. doi: 10.1016/j.amepre.2011.03.004.
5
Communication and information barriers to health assistance for deaf patients.聋人患者获得医疗救助的沟通与信息障碍。
Am Ann Deaf. 2010 Spring;155(1):31-7. doi: 10.1353/aad.0.0128.
6
Barriers to health care for people with hearing loss: a review of the literature.听力损失患者获得医疗保健的障碍:文献综述
J N Y State Nurses Assoc. 2009 Spring-Summer;40(1):4-10.
7
The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review.医学口译服务对医疗保健质量的影响:一项系统综述。
Med Care Res Rev. 2005 Jun;62(3):255-99. doi: 10.1177/1077558705275416.
8
Communicating about health care: observations from persons who are deaf or hard of hearing.关于医疗保健的沟通:来自失聪或听力障碍者的观察
Ann Intern Med. 2004 Mar 2;140(5):356-62. doi: 10.7326/0003-4819-140-5-200403020-00011.
9
Cross-cultural communication with patients who use American Sign Language.与使用美国手语的患者进行跨文化交流。
Fam Med. 2002 May;34(5):376-82.
10
Health care utilization and adults who are deaf: relationship with age at onset of deafness.医疗保健利用情况与成年聋人:与耳聋发病年龄的关系。
Health Serv Res. 2002 Feb;37(1):105-20.