Cruz-Coke Ricardo
Departamento de Bioética y Humanidades Médicas, Servicio de Genética, Hospital Clínico, Facultad de Medicina, Universidad de Chile, Santiago de Chile, Chile.
Rev Derecho Genoma Hum. 2003 Jul-Dec(19):31-8.
UNESCO'S Universal declaration on the human genome and human rights (1997) has been accepted by the international scientific community. To apply these laws, it is necessary to get more specific rules about data regulation, human genetic samples and its derived information in biomedic research. Indeed, genetic material recollection, processing, use and storing, has potential risks over human rights' protection and exercise. The author, member of UNESCO'S intergovernmental Bioethics Committee which approved the final draft in June 2003, has taken part in the writing of the final text of an international declaration about human genetic data, whose abbreviate text is described and commented in this communication.
联合国教科文组织的《人类基因组与人权世界宣言》(1997年)已被国际科学界接受。为了实施这些法律,有必要制定更具体的关于生物医学研究中的数据监管、人类遗传样本及其衍生信息的规则。事实上,遗传物质的采集、处理、使用和存储对人权的保护和行使存在潜在风险。作者作为联合国教科文组织政府间生物伦理委员会成员(该委员会于2003年6月批准了最终草案),参与了一份关于人类遗传数据的国际宣言最终文本的撰写,本通讯对其简短文本进行了描述和评论。