Sharer Kevin
Amgen, USA.
Harv Bus Rev. 2004 Jul-Aug;82(7-8):66-74, 186.
Fast growth is a nice problem to have--but a hard one to manage well. In this interview, Kevin Sharer, the CEO of biotech giant Amgen, talks about the special challenges leaders face when their companies are on a roll. Sharer, who was also head of marketing at pre-WorldCom MCI and a division head and a staff assistant to Jack Welch at GE, offers insights drawn from his own experience--and from his own self-proclaimed blunders: "I learned the hard way that you need to become credible and enlist support inside the company before you start trying to be a change agent. If you think you're going to make change happen simply by force of personality or position or intellect, you'd better think again." And change there was: Under Sharer's leadership, Amgen overhauled its management team, altered its culture, and launched a couple of blockbuster products. How do chief executives survive in that kind of dizzying environment? "A CEO must always be switching between different altitudes--tasks of different levels of abstraction and specificity," Sharer says. "You might need to spend time working on a redesign of your organizational structure and then quickly switch to drafting a memo to all employees aimed at reinforcing one of the company's values." Having a supportive and capable top team is also key: "A top management team is the most revealing window into a CEO's style, values, and aspirations.... If you don't have the right top team, you won't have the right tiers below them. [The] A players won't work for B players. Maybe with a company like GE, the reputation of the company is so strong that it can attract top people to work for weaker managers. In a new company like Amgen, that won't happen."
快速增长是个不错的问题——但要妥善管理却并非易事。在这次采访中,生物技术巨头安进公司的首席执行官凯文·沙雷尔谈到了公司发展顺利时领导者所面临的特殊挑战。沙雷尔曾在世界通信公司(前MCI)担任营销主管,在通用电气担任部门主管及杰克·韦尔奇的幕僚助理,他分享了自己的经验教训——以及他自认为的失误:“我吃了不少苦头才明白,在试图成为变革推动者之前,你需要先在公司内部树立起可信度并争取到支持。如果你认为仅凭个人魅力、职位或才智就能推动变革,那最好再好好想想。”变革确实发生了:在沙雷尔的领导下,安进公司彻底改组了管理团队,改变了企业文化,并推出了几款重磅产品。首席执行官如何在这种令人眼花缭乱的环境中生存下来呢?“首席执行官必须始终在不同的高度之间切换——处理不同抽象程度和具体程度的任务,”沙雷尔说,“你可能需要花时间致力于重新设计组织结构,然后迅速转向起草一份给全体员工的备忘录,旨在强化公司的一项价值观。”拥有一个支持性强且能力出众的高层团队也很关键:“高层管理团队是洞察首席执行官风格、价值观和抱负的最具揭示性的窗口……如果你没有合适的高层团队,那么其下的各级团队也不会合适。优秀人才不会为平庸之辈效力。也许像通用电气这样的公司,其声誉如此强大,以至于能吸引顶尖人才为能力稍逊的管理者工作。但在像安进这样的新公司,这种情况不会发生。”