Yamamoto Toshiyuki, Ogata Katsuhisa, Katagishi Miho, Shimizu Hiroshi, Ogawa Masafumi, Yamamura Takashi, Kawai Mitsuru
Department of Neurology, National Center Hospital for Mental, Nervous and Muscular Disorders.
Rinsho Shinkeigaku. 2004 Jul;44(7):417-21.
The Multiple Sclerosis Quality of Life-54 instrument (MSQOL-54) is a specific quality of life (QOL) scale in English for multiple sclerosis (MS). It is composed of 54 items, and is a combination of the 36-item short form health survey (SF-36) and 18 disease-specific questions, such as fatigue, mental sexual and cognitive dysfunction. We developed the Japanese-translated version of MSQOL-54. The SF-36 has been previously validated and published in Japanese; therefore the translation work was performed mainly on the 18 MS specific items. The Japanese-translated version MSQOL-54 was examined in 62 Japanese patients with MS. The mean age of the patients was 42.8 years; mean expanded disability status scale (EDSS) score was 3.0. The ratio of respondents was almost complete for all scales except for those within the sexual scales. Internal consistency reliability estimates for the 11 multi-item scales ranged from 0.65 to 0.93 in 62 patients. Test-retest intraclass correlation coefficients ranged from 0.61 to 0.95 in 20 patients. Compared to the previous reported mean scores of general Japanese population of SF-36, the mean scores of patients with MS had lower scores in all scales. In comparison with an original article in English, the validation of the Japanese-translated version MSQOL-54 may be acceptable. There were no correlations between the results of the Japanese-translated version MSQOL-54 and EDSS except for physical function and physical health composite score. The Japanese-translated version of MSQOL-54 may provide unique information not readily evaluated by EDSS, and may be useful as clinical outcome measures in patients with MS.
多发性硬化症生活质量-54量表(MSQOL-54)是一种用于多发性硬化症(MS)的特定英文生活质量(QOL)量表。它由54个项目组成,是36项简短健康调查问卷(SF-36)和18个疾病特异性问题(如疲劳、精神性、性功能和认知功能障碍)的组合。我们开发了MSQOL-54的日语翻译版本。SF-36先前已在日本得到验证并发表;因此,翻译工作主要针对18个MS特异性项目进行。对62名日本MS患者进行了MSQOL-54日语翻译版本的测试。患者的平均年龄为42.8岁;平均扩展残疾状态量表(EDSS)评分为3.0。除性相关量表外,所有量表的应答率几乎都很高。62名患者中11个多项目量表的内部一致性信度估计值在0.65至0.93之间。20名患者的重测组内相关系数在0.61至0.95之间。与先前报道的日本普通人群SF-36的平均得分相比,MS患者在所有量表上的平均得分较低。与英文原文相比,MSQOL-54日语翻译版本的验证可能是可接受的。除身体功能和身体健康综合评分外,MSQOL-54日语翻译版本的结果与EDSS之间无相关性。MSQOL-54日语翻译版本可能提供EDSS不易评估的独特信息,并可能作为MS患者的临床结局指标。