Fiore M C
Department of Medicine, University of Wisconsin Medical School, Madison.
Med Clin North Am. 1992 Mar;76(2):289-303. doi: 10.1016/s0025-7125(16)30354-6.
Cigarette smoking, an uncommon behavior in 1900, increased at an epidemic pace throughout this century, peaking in 1964 when more than 40% of all adult Americans smoked. Since that time, smoking has decreased at a slow but steady rate, falling to about 28% of all adults or 49 million smokers by 1988. Each year, approximately 435,000 Americans, or one of every five deaths, will result from smoking. If current trends continue, 22% of Americans (43 million people) will still be smoking in the year 2000. Women, blacks, and poorly educated Americans will be smoking at a disproportionately high rate.
吸烟在1900年还是一种不常见的行为,在整个本世纪以流行的速度增长,在1964年达到顶峰,当时超过40%的美国成年人均吸烟。从那时起,吸烟率以缓慢但稳定的速度下降,到1988年降至所有成年人的约28%,即4900万吸烟者。每年,约43.5万美国人,即每五例死亡中就有一例将因吸烟导致。如果目前的趋势继续下去,到2000年仍将有22%的美国人(4300万人)吸烟。女性、黑人以及受教育程度低的美国人吸烟率将高得不成比例。