Goodarzi Mohammad Ali, Firoozabadi Ali
Department of Clinical Psychology, College of Education and Psychology, Shiraz University, Shiraz, Iran.
Behav Res Ther. 2005 Jan;43(1):43-54. doi: 10.1016/j.brat.2003.11.004.
In order to study the reliability and validity of the Padua Inventory (PI), its items were translated into Persian and then back-translated into English as suggested by Brislin, Lonner, Thorndike, Cross-cultural research methods, Wiley, New York, 1973. Using the translated version of the PI, two studies were carried out. The first study included 219 healthy participants selected from Shiraz city in Iran to examine the reliability and factorial structure of the PI via test-retest, internal consistency and principal component analysis methods. The results of this study showed good reliability for the PI and confirmed its factorial structure reported by previous studies. The second study included four groups of participants as follows: patients with obsessive-compulsive disorder (OCD), patients with anxiety disorders, patients with depressive disorder and normal individuals. The PI scores were able to differentiate between OCD patients and normal individuals, but failed to differentiate between neurotic and OCD patients. Two subscales of PI-R version of the PI (precision and washing) differentiated depressive and OCD patients.
为了研究帕多瓦量表(PI)的信度和效度,按照布里斯林、洛纳、桑代克在《跨文化研究方法》(威利出版社,纽约,1973年)中所建议的方法,将其项目翻译成波斯语,然后再回译成英语。使用PI的翻译版本进行了两项研究。第一项研究纳入了219名从伊朗设拉子市选取的健康参与者,通过重测法、内部一致性和主成分分析方法来检验PI的信度和因子结构。该研究结果显示PI具有良好的信度,并证实了先前研究所报告的其因子结构。第二项研究包括以下四组参与者:强迫症(OCD)患者、焦虑症患者、抑郁症患者和正常个体。PI得分能够区分OCD患者和正常个体,但无法区分神经症患者和OCD患者。PI的PI-R版本的两个子量表(精确性和洗涤)能够区分抑郁症患者和OCD患者。