Atre Sachin R, Kudale Abhay M, Morankar Sudhakar N, Rangan Sheela G, Weiss Mitchell G
The Foundation for Research in Community Health, Pune, India.
Trop Med Int Health. 2004 Nov;9(11):1228-38. doi: 10.1111/j.1365-3156.2004.01321.x.
Gender-specific patterns of experience, meaning, and behaviour for tuberculosis (TB) require consideration to guide control programmes. To clarify concepts of gender, culture, and TB in a rural endemic population of Maharashtra, India, this study of 80 men and 80 women employed qualitative and quantitative methods of cultural epidemiology, using a locally adapted semi-structured Explanatory Model Interview Catalogue (EMIC) interviews are instruments for cultural epidemiological study of the distribution of illness-related experiences, meanings, and behaviours. This interview queried respondents without active disease about vignettes depicting a man and woman with typical features of TB. Emotional and social symptoms were frequently reported for both vignettes, but more often considered most distressing for the female vignette; specified problems included arranging marriages, social isolation, and inability to care for children and family. Job loss and reduced income were regarded most troubling for the male vignette. Men and women typically identified sexual experience as the cause of TB for opposite-sex vignettes. With wider access to information about TB, male respondents more frequently recommended allopathic doctors and specialty services. Discussion considers the practical significance of gender-specific cultural concepts of TB.
结核病(TB)在经历、意义和行为方面存在性别差异模式,在制定防控计划时需要加以考虑。为了阐明印度马哈拉施特拉邦农村地方病流行区中性别、文化与结核病的概念,本研究对80名男性和80名女性采用了定性和定量的文化流行病学方法,运用了根据当地情况改编的半结构化解释模型访谈目录(EMIC)。访谈是用于对与疾病相关的经历、意义和行为分布进行文化流行病学研究的工具。此次访谈询问了无活动性疾病的受访者,让他们描述展现出结核病典型特征的男性和女性的案例。对于这两个案例,受访者都频繁报告了情感和社会症状,但更多人认为女性案例中的症状最令人苦恼;具体问题包括安排婚姻、社会隔离以及无法照顾子女和家庭。男性案例中,失业和收入减少被认为是最麻烦的问题。男性和女性通常将性经历视为异性案例中结核病的病因。随着获取结核病信息的渠道增多,男性受访者更频繁地推荐西医和专科服务。讨论考虑了结核病性别特异性文化概念的实际意义。