Suppr超能文献

家庭医生的频繁访客是高医疗服务使用者吗?

Are frequent callers to family physicians high utilizers?

作者信息

Hildebrandt David E, Westfall John M, Nicholas Richard A, Smith Peter C, Stern Jacqueline

机构信息

Department of Family Medicine, University of Colorado Health Sciences Center at Fitzsimons, Aurora, CO, USA.

出版信息

Ann Fam Med. 2004 Nov-Dec;2(6):546-8. doi: 10.1370/afm.127.

Abstract

PURPOSE

Our objective was to describe patients who telephone frequently after hours to physicians (frequent callers) and categorize their medical problems and resource utilization.

METHODS

Charts of frequent callers were reviewed and compared with those of a systematically selected group from the same family medicine residency practice (control group). Data collected included demographic and clinical information, as well as information on utilization of office, emergency department, and hospital services. In addition, 4 family physicians reviewed the patient information and identified the primary diagnosis for frequent callers.

RESULTS

Frequent callers were predominately female; had 3 times as many office visits, diagnoses, and medications; and had 8 times as many hospital admissions as the control group. The most common primary diagnostic categories were psychiatric disorders (36%), pain (21%), chronic illnesses (16%), pregnancy (13%), and common problems of childhood (9%).

CONCLUSIONS

Frequent callers represent a unique group of patients with high utilization of health care services. Better targeted patient education and referral to other support services may decrease the number of calls and utilization of health services. Alternatively, among high utilizers, frequent telephone calls may be a substitute for other forms of care.

摘要

目的

我们的目标是描述那些在下班后频繁给医生打电话的患者(频繁致电者),并对他们的医疗问题和资源利用情况进行分类。

方法

回顾频繁致电者的病历,并与从同一家庭医学住院医师实践中系统选取的一组患者(对照组)的病历进行比较。收集的数据包括人口统计学和临床信息,以及关于门诊、急诊科和医院服务利用情况的信息。此外,4名家庭医生审查了患者信息,并确定了频繁致电者的主要诊断。

结果

频繁致电者以女性为主;门诊就诊、诊断和用药次数是对照组的3倍;住院次数是对照组的8倍。最常见的主要诊断类别是精神疾病(36%)、疼痛(21%)、慢性病(16%)、妊娠(13%)和儿童常见问题(9%)。

结论

频繁致电者代表了一类独特的患者群体,他们对医疗服务的利用率很高。更有针对性的患者教育和转介到其他支持服务可能会减少电话数量和医疗服务的利用。或者,在高利用率人群中,频繁打电话可能是其他形式护理的一种替代方式。

引用本文的文献

1
One for all or all for one? An integrative review of research on frequent callers.
PEC Innov. 2022 Aug 4;1:100070. doi: 10.1016/j.pecinn.2022.100070. eCollection 2022 Dec.
3
Online medicine for pregnant women.
Int J Telemed Appl. 2014;2014:379427. doi: 10.1155/2014/379427. Epub 2014 Jul 13.
5
Providing cell phone numbers and email addresses to Patients: the physician's perspective.
BMC Res Notes. 2011 Mar 23;4:76. doi: 10.1186/1756-0500-4-76.
6
In this issue: new model finances, systematic reviews, patients, and health care.
Ann Fam Med. 2004 Nov-Dec;2(6):530-1. doi: 10.1370/afm.246.

本文引用的文献

1
Reasons for after-hours calls.
J Fam Pract. 2002 Jun;51(6):567-9.
5
Randomized trial of a depression management program in high utilizers of medical care.
Arch Fam Med. 2000 Apr;9(4):345-51. doi: 10.1001/archfami.9.4.345.
6
Depression among high utilizers of medical care.
J Gen Intern Med. 1999 Aug;14(8):461-8. doi: 10.1046/j.1525-1497.1999.06278.x.
7
Screening for undetected mental disorders in high utilizers of primary care services.
J Gen Intern Med. 1999 Jul;14(7):425-31. doi: 10.1046/j.1525-1497.1999.07238.x.
8
Frequent users of rural primary care: comparisons with randomly selected users.
J Am Board Fam Pract. 1998 Mar-Apr;11(2):105-15. doi: 10.3122/15572625-11-2-105.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验