Suppr超能文献

以英语为母语和非英语为母语的听众对英语音素的混淆模式。

Patterns of English phoneme confusions by native and non-native listeners.

作者信息

Cutler Anne, Weber Andrea, Smits Roel, Cooper Nicole

机构信息

Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands.

出版信息

J Acoust Soc Am. 2004 Dec;116(6):3668-78. doi: 10.1121/1.1810292.

Abstract

Native American English and non-native (Dutch) listeners identified either the consonant or the vowel in all possible American English CV and VC syllables. The syllables were embedded in multispeaker babble at three signal-to-noise ratios (0, 8, and 16 dB). The phoneme identification performance of the non-native listeners was less accurate than that of the native listeners. All listeners were adversely affected by noise. With these isolated syllables, initial segments were harder to identify than final segments. Crucially, the effects of language background and noise did not interact; the performance asymmetry between the native and non-native groups was not significantly different across signal-to-noise ratios. It is concluded that the frequently reported disproportionate difficulty of non-native listening under disadvantageous conditions is not due to a disproportionate increase in phoneme misidentifications.

摘要

以英语为母语的美国人和非母语(荷兰语)的听众识别了所有可能的美式英语CV和VC音节中的辅音或元音。这些音节以三种信噪比(0、8和16分贝)嵌入多说话者的嘈杂声中。非母语听众的音素识别表现不如以英语为母语的听众准确。所有听众都受到噪声的不利影响。对于这些孤立的音节,起始部分比结尾部分更难识别。至关重要的是,语言背景和噪声的影响没有相互作用;在不同的信噪比下,以英语为母语和非母语群体之间的表现不对称没有显著差异。研究得出结论,经常报道的非母语听力在不利条件下不成比例的困难并非由于音素错误识别的不成比例增加。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验