Jolly Paul
Association of American Medical Colleges, Washington, DC, USA.
Health Aff (Millwood). 2005 Mar-Apr;24(2):527-35. doi: 10.1377/hlthaff.24.2.527.
Medical school tuition and medical student debt have increased dramatically during the past two decades, but loans are available on favorable terms, which makes it possible for students without personal or family means to get a medical education. As an investment, medical education is an excellent choice; its net present value is more than a million dollars. Cost is nevertheless a strong deterrent to potential applicants, especially minority applicants. If tuition and indebtedness continue to increase while physician incomes do not, there may come a time when only the wealthy can finance a medical education, and medical schools may have increasing difficulty recruiting qualified students.
在过去二十年中,医学院学费和医学生债务急剧增加,但仍可获得条件优惠的贷款,这使得没有个人或家庭经济来源的学生也有可能接受医学教育。作为一项投资,医学教育是一个绝佳选择;其净现值超过一百万美元。然而,成本对潜在申请者,尤其是少数族裔申请者来说,仍是一个强大的阻碍。如果学费和债务持续增加而医生收入却没有增长,可能会出现只有富人才有能力支付医学教育费用的情况,医学院在招收合格学生方面可能会面临越来越大的困难。