• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[老年住院患者:跌倒及其后果]

[Geriatric in-hospital patients: falls and their consequences].

作者信息

Krause Tom

机构信息

Albertinen-Haus, Zentrum für Geriatrie und Gerontologie Wissenschaftliche Einrichtung an der Universität Hamburg.

出版信息

Pflege. 2005 Feb;18(1):39-42. doi: 10.1024/1012-5302.18.1.39.

DOI:10.1024/1012-5302.18.1.39
PMID:15768917
Abstract

UNLABELLED

There is a high incidence of falls for geriatric in-hospital patients, but a lack of knowledge about the consequences of those falls. The aim was to describe the injurious consequences of falls and their localisation, and the effect of falls on the length of hospital stay.

METHODS

We analyzed the data of a standardized protocol for every fall in 2003 as well as the data of the hospital information system (KIS).

RESULTS

We found 345 patients who fell ("fallers") (total falls: 506) and 1763 patients who did not fall ("non-fallers"). Injuries or pain are the consequences in 37.2% of the falls. Only 5 patients (1.4%) suffered a fracture. Differences between fallers were seen in "length of hospital stay" (28.8 days vs 19.5 days), ("female") (61.4% vs 69.4%) and "barthel index" (40.2 vs 48.5 score points).

CONCLUSIONS

Falls are an indicator for a complicated treatment, because fallers have a longer hospital stay. To prevent consequences of falls is just as important as to prevent falls.

摘要

未标注

老年住院患者跌倒发生率较高,但对跌倒后果缺乏了解。目的是描述跌倒的伤害后果及其发生部位,以及跌倒对住院时间的影响。

方法

我们分析了2003年每次跌倒的标准化协议数据以及医院信息系统(KIS)的数据。

结果

我们发现345例跌倒患者(“跌倒者”)(跌倒总数:506次)和1763例未跌倒患者(“非跌倒者”)。37.2%的跌倒会导致受伤或疼痛。只有5例患者(1.4%)发生骨折。跌倒者在“住院时间”(28.8天对19.5天)、(“女性”)(61.4%对69.4%)和“巴氏指数”(40.2对48.5分)方面存在差异。

结论

跌倒是治疗复杂程度的一个指标,因为跌倒者住院时间更长。预防跌倒后果与预防跌倒同样重要。

相似文献

1
[Geriatric in-hospital patients: falls and their consequences].[老年住院患者:跌倒及其后果]
Pflege. 2005 Feb;18(1):39-42. doi: 10.1024/1012-5302.18.1.39.
2
[Fall events in geriatric hospital in-patients. Results of prospective recording over a 3 year period].[老年住院患者的跌倒事件。三年前瞻性记录结果]
Z Gerontol Geriatr. 2004 Feb;37(1):9-14. doi: 10.1007/s00391-004-0204-7.
3
[In-hospital falls: a quality indicator?].
Z Arztl Fortbild Qualitatssich. 2007;101(9):617-22. doi: 10.1016/j.zgesun.2007.09.022.
4
Incidence of in-hospital falls in geriatric patients before and after the introduction of an interdisciplinary team-based fall-prevention intervention.引入基于跨学科团队的跌倒预防干预措施前后老年患者院内跌倒的发生率
J Am Geriatr Soc. 2007 Dec;55(12):2068-74. doi: 10.1111/j.1532-5415.2007.01424.x. Epub 2007 Oct 29.
5
Falls in German in-patients and residents over 65 years of age.德国65岁及以上住院患者和居民的跌倒情况。
J Clin Nurs. 2007 Mar;16(3):495-501. doi: 10.1111/j.1365-2702.2006.01578.x.
6
[Epidemiological analysis of accidental falls by the elderly in Zurich and Geneva].[苏黎世和日内瓦老年人意外跌倒的流行病学分析]
Schweiz Med Wochenschr. 1999 Feb 20;129(7):270-5.
7
Daily physical activity and the use of a walking aid in relation to falls in elderly people in a residential care setting.在寄宿护理机构中,老年人的日常身体活动及助行器使用与跌倒的关系。
Z Gerontol Geriatr. 2003 Feb;36(1):23-8. doi: 10.1007/s00391-003-0143-8.
8
Characteristics of hospital inpatient falls across clinical departments.各临床科室医院住院患者跌倒的特征。
Gerontology. 2008;54(6):342-8. doi: 10.1159/000129954. Epub 2008 May 6.
9
Fear of falling: association between the Modified Falls Efficacy Scale, in-hospital falls and hospital length of stay.跌倒恐惧:改良跌倒效能量表、院内跌倒与住院时长之间的关联
J Eval Clin Pract. 2015 Feb;21(1):43-50. doi: 10.1111/jep.12226. Epub 2014 Jul 12.
10
Falls, aging, and disability.跌倒、衰老与残疾。
Phys Med Rehabil Clin N Am. 2010 May;21(2):357-73. doi: 10.1016/j.pmr.2009.12.003.