Suppr超能文献

中国医学访谈满意度量表修订版(C-MISS-R):编制与验证

The Chinese Medical Interview Satisfaction Scale-revised (C-MISS-R): development and validation.

作者信息

Lam W W T, Fielding R, Chow Louis, Chan Miranda, Leung Gabriel M, Ho Ella Y Y

机构信息

Centre for Psycho-Oncological Research and Teaching, The University of Hong Kong, Pokfulam.

出版信息

Qual Life Res. 2005 May;14(4):1187-92. doi: 10.1007/s11136-004-2391-5.

Abstract

BACKGROUND

The Medical Interview Satisfaction Scale (MISS) measures patient consultation satisfaction. We validated a translated short-form of the original MISS on Hong Kong Chinese women with breast cancer.

METHODS

The four highest scoring MISS Cognitive and Affective sub-scales items were administered in Chinese (C-MISS) to 224 female out patients. Phrasing revisions (C-MISS-R) were tested on 82 women. Random split tested factor structure stability. Convergent, divergent and criterion validation against other instruments was performed on 405 women.

RESULTS

Two-factors accounted for 61.7% of variance but factor loadings differed from the original. Phrasing revision increased Affective sub-scale item-item correlations exceeding 0.3-64%. Two factors matching those of the original MISS, accounting for 65.2% of variance, explained 36.6% (Cognitive) and 28.8% (Affective) of variance, respectively. Alpha was 0.84,0.74 and 0.83 for the Cognitive and Affective sub-scales and total respectively. Correlations of difficulties with treatment decision making (r = -0.298), Self-efficacy (r = 0.194), optimism (r = 0.33), psychological morbidity (r = -209), marital status, education and age indicated acceptable validity. Test-retest reliability was 0.410.

DISCUSSION

The Chinese MISS-Revised (C-MISS-R) has suitable factor structure and psychometric properties for use in consultation studies among Chinese female populations. Further validation is needed for males.

摘要

背景

医学访谈满意度量表(MISS)用于衡量患者对会诊的满意度。我们对香港华裔乳腺癌女性患者验证了原始MISS的翻译简版。

方法

向224名女性门诊患者以中文形式(C-MISS)施测MISS认知和情感分量表中得分最高的四项。对82名女性测试措辞修订版(C-MISS-R)。随机分割测试因子结构稳定性。对405名女性进行与其他工具的收敛效度、区分效度和效标效度验证。

结果

两个因子解释了61.7%的方差,但因子载荷与原始量表不同。措辞修订提高了情感分量表项目间的相关性,超过0.3的项目间相关性提高了64%。与原始MISS匹配的两个因子解释了65.2%的方差,分别解释了36.6%(认知)和28.8%(情感)的方差。认知分量表、情感分量表和总量表的α系数分别为0.84、0.74和0.83。治疗决策困难程度(r = -0.298)、自我效能感(r = 0.194)、乐观程度(r = 0.33)、心理发病率(r = -0.209)、婚姻状况、教育程度和年龄之间的相关性表明效度可接受。重测信度为0.410。

讨论

修订后的中文MISS(C-MISS-R)具有适合用于中国女性人群会诊研究的因子结构和心理测量学特性。男性群体还需要进一步验证。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验