Wilson Nick, Baker Michael, Crampton Peter, Mansoor Osman
Department of Public Health, Wellington School of Medicine & Health Sciences, Otago University, Wellington, New Zealand.
Hum Resour Health. 2005 Aug 11;3:7. doi: 10.1186/1478-4491-3-7.
Another influenza pandemic is all but inevitable. We estimated its potential impact on the primary care medical workforce in New Zealand, so that planning could mitigate the disruption from the pandemic and similar challenges.
The model in the "FluAid" software (Centers for Disease Control and Prevention, CDC, Atlanta) was applied to the New Zealand primary care medical workforce (i.e., general practitioners).
At its peak (week 4) the pandemic would lead to 1.2% to 2.7% loss of medical work time, using conservative baseline assumptions. Most workdays (88%) would be lost due to illness, followed by hospitalisation (8%), and then premature death (4%). Inputs for a "more severe" scenario included greater health effects and time spent caring for sick relatives. For this scenario, 9% of medical workdays would be lost in the peak week, and 3% over a more compressed six-week period of the first pandemic wave. As with the base case, most (64%) of lost workdays would be due to illness, followed by caring for others (31%), hospitalisation (4%), and then premature death (1%).
Preparedness planning for future influenza pandemics must consider the impact on this medical workforce and incorporate strategies to minimise this impact, including infection control measures, well-designed protocols, and improved health sector surge capacity.
另一场流感大流行几乎不可避免。我们估计了其对新西兰基层医疗劳动力的潜在影响,以便制定计划减轻大流行及类似挑战带来的干扰。
将“FluAid”软件(美国疾病控制与预防中心,亚特兰大)中的模型应用于新西兰基层医疗劳动力(即全科医生)。
在疫情高峰(第4周),按照保守的基线假设,大流行将导致医疗工作时间损失1.2%至2.7%。大部分工作日(88%)的损失是由于患病,其次是住院(8%),然后是过早死亡(4%)。“更严重”情景的输入因素包括更大的健康影响以及照顾患病亲属所花费的时间。对于这种情景,在高峰周将损失9%的工作日,在第一波大流行更紧凑的六周期间将损失3%。与基本情况一样,大部分(64%)工作日的损失是由于患病,其次是照顾他人(31%)、住院(4%),然后是过早死亡(1%)。
未来流感大流行的防范规划必须考虑对这一医疗劳动力的影响,并纳入将这种影响降至最低的策略,包括感染控制措施、精心设计的方案以及提高卫生部门的应急能力。