Camps Herrero Carlos, Gavilá Gregori Joaquín, Garde Noguera Javier, Caballero Díaz Cristina, Iranzo González-Cruz Vega, Juárez Marroquí Asunción, Safont Aguilera Maria José, Blasco Cordellat Ana, Berrocal Jaime Alfonso, Sanz de Bremond Maria Godes
Servicio de Oncología Médica, Consorcio Hospital General Universitario de Valencia, España.
Clin Transl Oncol. 2005 Aug;7(7):278-84. doi: 10.1007/BF02710266.
During the clinical evolution of patients with cancer there are many occasions, or phases of the disease, when there are no specific treatments and, as such, we need to provide maximum comfort following appropriate symptom control; in this stage it is fundamental to respect personal autonomy together with the option to reject futile treatment. With appropriate control of symptoms it is possible to reach the stage where the majority of the patients do not continue to suffer. Continuous-care providers for cancer patients are those who are responsible for providing help to resolve these situations. In palliative medicine there are highly-efficacious procedures to the help in these last hours. Sedation is applied when it is impossible to control symptoms by other means. With appropriate Carer cover, it is not necessary to introduce laws on assisted suicide and/or active voluntary euthanasia, neither because of the magnitude of demand, nor because of the difficulties in achieving appropriate control of symptoms.
在癌症患者的临床病程中,有许多情况或疾病阶段,此时没有特定的治疗方法,因此,我们需要在适当控制症状后提供最大程度的舒适;在这个阶段,尊重个人自主权以及拒绝无效治疗的选择至关重要。通过适当控制症状,有可能达到大多数患者不再受苦的阶段。癌症患者的持续护理提供者是那些负责帮助解决这些情况的人。在姑息医学中,有高效的程序来帮助度过这些最后的时刻。当无法通过其他手段控制症状时,会使用镇静剂。有了适当的护理保障,就没有必要出台关于协助自杀和/或主动自愿安乐死的法律,既不是因为需求的规模,也不是因为难以实现对症状的适当控制。